Светлый фон

Доктор Коув издал смешок.

— Вы будете удивлены, насколько помогают танцы до упаду и ношение масок на протяжении месяца для некоторых людей. Поймете, что в этом городе к Хэллоуину относятся очень серьезно.

Я кивнула.

— Может быть. Я работаю почти всю ночь в «Саду Индии», но, возможно, сделаю это. — Я взглянула на настенные часы. — Похоже, я потратила уже достаточно вашего времени. — Я встала, сжимая в руках свою сумочку. — Может, у вас и нет музыкального вкуса, но, по крайней мере, вы, кажется, хорошо справляетесь с ролью психолога. — И, эм… Блайт. Можете звать меня Блайт, хотя я здесь ненадолго. Знаете, я в некотором роде — призрак. — Я пожала плечами. — Увидимся.

Я оставила доктора Коува с задумчивым выражением на его заросшем щетиной лице. В тот момент, когда дверь щелкнула, я почувствовала одновременно облегчение и грусть. Что было бы, если бы у меня была другая жизнь. Если бы я просто встретила доктора Коува в баре или в колледже. Я хотела изучать социальную работу до того, как мне пришлось бежать. Может быть, мы с ним могли бы стать друзьями. А может, и чем-то большим… я заставила замолчать этот маленький, незначительный кусочек моего сердца.

Если бы я продолжала двигаться, было бы не так больно.

И, возможно, танцы являлись именно тем, в чем я сейчас нуждалась.

Он стоял, возвышаясь надо мной, и казалось, будто хотел сказать что-то еще, но решил не делать этого.

— Надеюсь, сегодняшняя встреча была полезной, мисс Перл. Я оставлю записку для доктора Омар о вашем визите.

— Спасибо.

Я замешкалась у двери. Знала его всего час, а мне уже хотелось окунуться в его объятия. Было интересно, как он выглядел без своих очков в толстой оправе.

ГЛАВА 2

ГЛАВА 2

Эймс

ДЖЕК ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЬ

«Люди думают, что я, наверное, очень странный человек. Это не так. У меня есть сердце маленького мальчика. Оно стоит в стеклянной банке на моем столе.»

Стивен Кинг

Прошло полтора года после моего последнего убийства. Ничто больше не возбуждало меня. Становилось все труднее заставлять мою кровь бурлить. Чтобы насытить грызущего зверя внутри меня, Оникс подбрасывал мне объедки… их было недостаточно, но теперь… Теперь нечто, возможно, ввалилось прямо в мой кабинет. Нечто ростом около пяти футов трех дюймов, с пышными формами, как у Афродиты, и со спелым запахом страха в дыхании. Это не должно было заставлять мой член дернуться. Дрожь в ее нежном голосе. Ее изящные красные ноготки теребили завязки подушки. Мне стало интересно, как они будут смотреться на моем члене. Между нами мгновенно возникла химия. Она чувствовала это. Я чувствовал это. Не встречал новую женщину уже… очень давно. Как ей удавалось скрываться от моего радара в течение нескольких месяцев?

Услышав звук закрывающихся дверей лифта, я схватил свой пиджак и вылетел из комнаты.

— Пришли мне на электронную почту карту Блайт Перл и отмени на сегодня все встречи, — приказал я ошарашенной Шеннон. Мне было все равно, что через тридцать минут ко мне должен прийти еще один пациент. Они не заставляли меня чувствовать себя живым. Это был Брэндон Питерс, и все, что он делал, — это рассказывал о своем хедж-фонде, проститутках и о том, почему не мог успокоиться. Безнадега. У нынешней партии новых завлеченных горожан было столько денег, что они покупали себе проблемы для решения, чтобы было чем заполнить свои бессмысленные дни. На самом же деле, у этих клиентов не было никаких серьезных проблем. Кроме, знаете ли, того, что они оказались здесь в ловушке. Другие мои клиенты… Ну, в любом случае, их проблемы были на моей совести. Самое меньшее, что я мог сделать, это поговорить с ними. В их шкафах не было скелетов. Предсказуемо, скучно, трагично. Но Блайт… она ворвалась, как отчаявшийся торнадо, на грани разрушения. Мне был знаком этот взгляд; я почувствовал и узнал страх. Это все, что я мог сделать, чтобы сохранить хоть какой-то профессионализм. Как бы невзначай отвести ее от приступа паники. Как будто я был просто еще одним занудным, нежным гигантом-психотерапевтом. Такова была моя маска.

Блайт Перл знала, что такое настоящий ужас. И я был в полном шоке, потому что находил это чертовски сексуальным. Ее задница тоже помогала.

Я поднялся по лестнице и вышел в тот момент, когда ее длинные золотисто-каштановые волосы скрылись за вращающимися дверями. Порывшись в портфеле, я достал свою черную шапочку и натянул ее, стараясь опустить взгляд в пол, поскольку стоило больших усилий не смотреть ей вслед. Я должен был обуздать себя, заставить вести себя лучше, но не хотел обманываться. Это было уже давно в прошлом. Мы с парнями слишком далеко зашли. Я смирился со своей реальностью, со своей потребностью в питании.

Я чуть не споткнулся, когда она остановилась и повернула в сторону. Придя в себя, я прислонился к кирпичному зданию, частично спрятавшись за мусорным баком. Она рассматривала витрину магазина, словно раздумывая, не зайти ли ей внутрь. Развернувшись, девушка продолжила идти к своей машине. Выйдя из своего укрытия, я проследил, как она садилась в свою «Хонду». Моя машина была припаркована прямо у магазина, в который она заглядывала. Я на миг остановился посмотреть, что привлекло ее внимание. Костюм. Возможно, она последует моему совету и пойдет на Праздник Святых. Я рассчитывал на это.

Она смотрела вперед, когда ее темно-зеленая машина проехала мимо. Вся в своих мыслях. Легкая добыча. Без семьи, друзей или корней. Никто не будет скучать по ней, если она исчезнет.

Блайт была безупречна.

Я специально проследил за ней, отстав на добрых две машины, когда мы выехали в южную часть города. Я набрал номер большим пальцем и поднес телефон к уху.

— Какого хрена тебе надо? Я в суде.

Я ухмыльнулся, услышав смех в голосе Оникса.

— У меня есть одна на примете, брат. Я нашел настоящее, черт возьми, сокровище.

— Правда? — теперь его тон звучал тише.

— Встретимся позже в метро. Оповести парней.

— Черт возьми, прошло уже несколько месяцев с тех пор, как у «Парней Хэллоуина» была жертва. У меня слюнки текут.

Задыхаясь от смеха, я завершил разговор. Наконец-то. Наконец-то, блядь.

Моя милая, невинная, розовощекая мишень остановилась на подъездной дорожке к жилому дому. Это был небольшой таунхаус семидесятых годов. Я сел, перекинул ногу на ногу и, откинувшись на спинку сиденья, стал наблюдать за ней. Она схватила свою сумку и остановилась, чтобы погладить рыжего кота, прежде чем спуститься по гравию к боковому входу. Не через парадную дверь, значит? Я достал телефон и поискал адрес в Интернете. Как и предполагал, квартира находилась на цокольном этаже. Для такой девушки, как она, это было разумно. Старик Мур и его жена жили этажом выше, и, судя по объявлениям, что-то побудило его сдать свою крошечную однокомнатную студию за дополнительные деньги. Она никогда не оставалась одна, если эти старики все время находились прямо над ней. Кроме того, Блайт жила в пригороде, что создавало еще одно препятствие. Соседские патрули, назойливые бегуны и футбольные мамаши были лучшей охраной, чем большинство правоохранительных органов. Она довольно хороша, надо отдать ей должное. Мисс Перл достаточно ясно понимала значение слова «опасность».

Но этого было недостаточно. Совсем. Иллюзия безопасности — это все, что требовалось, когда повсюду таились монстры. И один из них последовал за ней домой.

Она называла себя призраком. Однако я собирался стать тем, кто будет преследовать ее.

ГЛАВА 3

ГЛАВА 3

Блайт

БЕЗ КРИКОВ

«Когда была ребенком, я боялась привидений. Когда я выросла, то поняла, что люди более страшны».

Неизвестный

Меня встретил фиолетовый свет моей лава-лампы, когда я рухнула на кровать. Ну, это скорее не моя лава-лампа, а лампа Муров, и, вероятно, она действительно была из семидесятых. Вся моя квартира в подвале была застелена мохнатым ковром и обоями с маргаритками. Единственное окно располагалось над скрипучей дверью, а единственной мебелью была шаткая кушетка из белого металла. Однако, это хороший район, и знание того, что мистер и миссис Мур находились наверху, слышать их медленные и уверенные шаги и рев пылесоса, оживающего в восемь утра, давало мне некий странный комфорт. Паника ослабла и оставила меня без сил. Беспокойство было похоже на беговую дорожку, по которой я бежала от льва. Я постоянно бежала, но, казалось, от этого только приближалась к пасти хищника. Однако, доктор Коув помог. Мое сердце трепетало, когда я вспоминала его пронзительный взгляд. Как побелели костяшки его пальцев и напряглись мышцы на руках. Он вытащил меня из мрачного состояния, ехидно прокомментировав мою любимую группу. Я задалась вопросом, был ли это психологический трюк, или он флиртовал. Скорее всего, первое. У меня так давно не было полноценного общения с мужчиной, что в моем теле будто произошло короткое замыкание. Меня захлестнуло смущение, потому что я, вероятно, выглядела перед ним растрепанной и слабой. Он взял меня к себе из жалости и, скорее всего, уже забыл обо мне. Но я могла думать только о нем. Я закрыла глаза и представила, что у меня хватило смелости обнять его на прощание и поблагодарить. И, возможно, я бы отстранилась, посмотрела вверх и нежно смахнула бы его лохматые черные пряди с глаз, с очков. А большим пальцем провела бы по его колючей пятичасовой щетине, вызывая эту чертову ухмылку… моя душа согрелась от этой фантазии.