Светлый фон

— Нас встречают! — радостно объявила я.

Настроение сразу улучшилось. Молодец Сьюзи.

Я помахала девушке рукой и поспешила к ней.

— Я доктор Скайфилд, из Кливлендского центра, — на удивление, лгать оказалось очень легко.

— Добро пожаловать, мэм, — на безупречном английском приветствовала меня девушка, — доктор Си Хуанг, приятно познакомиться! — она протянула мне руку.

Мои брови поползли вверх от удивления. Китайским профессором оказалась молоденькая женщина.

— Со мной доктор Сэм О`Фаррис, и доктор Маргарита Сансет, — я представила своих друзей, стараясь скрыть смущение.

— О них нас не предупреждали, — она смерила коллег подозрительным взглядом.

— Все решилось в последний момент. Скорее всего, доктор Драм не успела вам сообщить. Из-за разницы во времени.

— Что ж, я отвезу вас в кампус университетской гостиницы, где вы будете проживать во время совместной работы.

— Спасибо.

Девушка развернулась и как заправский солдат зашагала к выходу.

Мы поспешили за ней. Едва автоматические двери здания аэровокзала открылись, чтобы выпустить нас наружу, как мы очутились в самой настоящей сауне. Жаркий влажный воздух мгновенно проник в легкие. Тело покрылось испариной, по вискам покатились капельки пота.

— У нас тут не замерзнете, — доктор Си обернулась и доброжелательно улыбнулась, — но в моей машине мощный кондиционер.

«Ну что же, придется попотеть» — пронеслось у меня в голове.

Часть II. Глава 14

Часть II. Глава 14

Глава 14

Я увидела свое отражение в оконной раме и замерла. Настоящий космонавт в скафандре. Сэм и Марго выглядели не лучше.

— Предупреждаю, — из наушника раздался голос доктора Хуанг — вирус Эпштейна-Барр очень опасен. Не снимать шлемы и перчатки. На выходе из испытательного сектора мы все примем дезинфицирующий душ. Эти меры безопасности необходимы.