Но сам Дарчо все ощутимее испытывал тревогу. Он хорошо помнил, как выудил у Бено Бибилури свою роскошную квартиру.
— Тебя никто не видел, когда ты входил? — вдруг спросил Дарчо.
— Нет, как всегда, тихо вошел.
— Я придумал одну вещь… — проговорил Дарчо, — будь умницей, сделай, как я тебе велел. Набери в рот воды и никому ни слова.
Эдишер кивнул и ушел несколько успокоенный, а Дарчо никак не мог избавиться от неприятного предчувствия. Он изрядно струхнул, услышав в дверях звонок, беспомощно замахал руками и выскочил на кухню. Снаружи забарабанили. Он тихо прокрался к дверям и прислушался.
— Наверное, нет дома, — говорила соседка.
— Вы не знаете, когда будет?
От молодого женского голоса по жилам Дарчо приятно разлилась истома. Он быстро открыл дверь и увидел стройную, как тополь, красивую девушку.
— Вы ко мне? — Дарчо не мог оторвать от нее глаз.
— Да, если можно.
— Конечно, конечно. Проходите!
Маквала несмело вошла. Она узнала Дарчо и вспомнила историю с табакеркой.
Закрыв дверь, Дарчо вплотную приблизился к Маквале:
— Садитесь, пожалуйста.
Волосатыми пальцами он схватил белую как мрамор руку девушки и почти силой усадил ее на обитый парчой диван.
— Что пожелаете? Шампанское, коньяк, ликер? — Не дождавшись ответа, он открыл марочный коньяк «Энисели». — Шикарный коньяк! За наше знакомство! — Он выпил залпом и, достав сигареты «Филипп Морис», закурил. — Почему не пьете?
— Я вообще не пью. — Девушка казалась напряженной.
— Выпейте за наше знакомство.
— А мы с вами знакомы, — несмело сказала Маквала. — У Баделидзе…
— Ух! — Дарчо хлопнул себя по лбу. — Чтоб мне лопнуть! Как я мог забыть такую прекрасную девушку! Совсем одурел! — Он опять налил себе коньяку. — Ну, так выпьем за старое знакомство.