Барона увезли — Такко слышал, как кряхтели люди, спускавшие кресло по лестнице. Шейн стоял у потухшего очага и смотрел на море. Ворон перебрался ему на плечо и тоже замер, нахохлился. Старуха взяла со стола письмо баронессы, брезгливо просмотрела и отбросила. Подошла и бережно погладила ворона.
— Ландыши уже цветут на востоке, — проговорил Шейн. — Но здесь им не бывать.
— Они уже здесь, — старуха мотнула седой головой на платок на столе. — Мы отобьёмся, но южане придут снова. И снова. И снова. Даже если струсят и отступят сейчас, за ними придут те, кому не будет дела до глупых мальчишек. Бор-Линге больше не тайна, сын. Нас выжили из Эслинге и вот добрались сюда.
Шейн презрительно усмехнулся и дёрнул плечом:
— Не ждал от тебя таких речей, мать.
— Когда охотники находят волчью нору, волчица не ждёт, когда они придут снова. Она перетаскивает детёнышей на новое место, даже если сердце обливается кровью от тоски по старому жилью. Уходи, Шейн. Уходи на Брусничную Гриву или куда захочешь. Пусть подавятся Бор-Линге, как рыбьей костью. У нас мало людей, ещё меньше запасов, и я не хочу ждать, когда нас уморят голодом и возьмут с позором.
— Если уходить, то вместе!
— Чушь! Как мы понесём отца? Да и ты знаешь его нрав. Он будет так браниться, что выдаст отряд. Я всё сказала, сын. Ты сомневаешься, но уже знаешь как надо поступить.
Шейн опустил голову, и было странно видеть на его лице нерешительность.
— Южная кровь и северное сердце, — выговорил он наконец. — В тебе больше храбрости, чем во всей нашей семье. Пусть южане скажут своё слово, тогда и будем решать.
Старуха в последний раз погладила чёрные перья и вышла. Её резкий голос был хорошо слышен: она приказывала нести в замок рыбу, что сушилась на берегу. Такко даже губу прикусил от нетерпения: выбраться бы, сказать своим, чтобы не дали рыжей лисе ускользнуть! А следом затопил холодный страх: раз при них с Вереном вели такие разговоры, значит, не собирались оставлять в живых.
Женщина помоложе подошла забрать посуду, и Шейн тронул её за руку:
— Если я уйду, ты же пойдёшь за мной?
— Я? Что мне там делать? Нет, братец. Моё место здесь.
Рослая, статная, с грубыми чертами и тёмно-рыжими волосами, в которых уже серебрилась седина, она выкинула остатки «обеда» за окно и уставилась на Шейна исподлобья.
— Тебя никто не знает, — убеждал он. — Все и забыли, что между братьями Эслингами затесалась сестра. Поселишься на новом месте, найдёшь кого-нибудь… — Он понизил голос: — Говорят, ты так и не подпустила к себе ни одного мужчину. Почему?
— Чтобы прослыть пустоцветом? Нет уж. Это Тенрик сорок лет верил, что вот-вот настрогает наследников, и, кажется, искренне считает, что преуспел на охоте с пустым колчаном! Я не хочу тешить себя надеждой. У тебя ведь тоже нет бастардов, Шейн.