Светлый фон

— Сообщить ему, кто хочет его видеть?

— Капитан Каллендер, друг полковника Камерона из полка «Гордонские горцы».

— Хорошо, сэр. Может быть, вы подождете на террасе? — Он указал в ее направлении своей тонкой смуглой рукой. — Не желаете ли перекусить? Кофе глясе или что-нибудь из бара?

Гас повернулся к Джудит:

— Что ты хочешь?

— Лимонад, пожалуйста.

— Лимонад для дамы, а мне — пиво.

— Хорошо, сэр.

Они прошли по блестящему мраморному полу вестибюля на террасу. Гас пошел впереди, выбрал столик, расставил плетеные кресла. Идя за ним следом, Джудит поражалась его спокойствию, хладнокровию, уверенной манере держаться, которая была впитана им с молоком матери и потому неискоренима. Он не просто выжил на бирманской железной дороге — он выжил с достоинством. Отрепья шотландской формы на нем не производили комичного и жалкого впечатления, он носил их с гордостью. Но было и другое. Внутренняя сила, притягательная и вместе с тем грозная. Ей стало немного боязно. Рано или поздно придется сказать ему о Лавди. Она невольно вспомнила, что в древности гонцам, приносившим дурные вести, зачастую отрубали голову, и решила ничего не говорить, пока он сам не спросит.

Когда они расположились на террасе, им принесли напитки. В бассейне под надзором бдительных нянек плавали ребятишки. Ветер шумел в верхушках пальм; вдали, за декоративной балюстрадой в конце сада, синело море.

— Все так же, как было, — сказал Гас. — Ничего не изменилось.

— Ты бывал здесь?

— Да, на пути в Сингапур. Я плыл на транспортном судне из Кейптауна, со мной было еще несколько ребят из нашего полка. Мы сошли в Коломбо и через четыре дня сели на другой корабль. Гуляли тогда напропалую. Вечеринки, девушки… Веселые деньки.

— Капитан Каллендер.

Они не слышали, как он подошел. Гас поднялся.

— Куттан.

Он стоял перед ними, широко улыбаясь, на белой форменной куртке краснели шелковые эполеты, указывавшие на его должность метрдотеля; его волосы были тщательно причесаны и напомажены, роскошные колониального фасона усы выглядели безупречно. В левой руке он держал поднос, на котором стояла бутылка виски «Блэк-энд-Уайт».

— Боже, я не мог поверить своим ушам, когда мне сказали, что вы здесь! Живой и невредимый!

— Рад тебя видеть, Куттан.

— И я вас. Господь очень милостив. Вы прибыли на этом корабле из Рангуна?