Светлый фон

— Да, мы отплываем сегодня вечером.

— Я буду смотреть, как ваш корабль уйдет в море. В сумерках будут гореть все огни. Очень красиво. Буду смотреть, как вы уплываете домой.

— А я буду думать о тебе, Куттан.

— Это — бутылка «Блэк-энд-Уайт», которую полковник Камерон просил сохранить для него. Она стояла у меня под замком все это время. — Он оглянулся по сторонам. — Разве полковника Камерона нет с вами?

— Он погиб, Куттан.

Темные немигающие глаза старика подернулись печалью.

— Ах, капитан Каллендер, какие плохие новости!

— Я не хотел уехать из Коломбо, не сообщив тебе об зтом.

— Никогда не забуду те дни, когда вы были здесь с полковником Камероном. Прекрасный человек. — Куттан посмотрел на бутылку виски. — Я был так уверен, что когда-нибудь он вернется за ней, как обещал. Он заплатил за это виски в тот, последний вечер. И сказал: «Куттан, прибереги его для меня. Пусть стоит на льду. Мы еще повеселимся на обратном пути, когда будем возвращаться домой». И вот — он не вернулся. — Он взял бутылку и поставил на стол. — Тогда вы берите ее.

— Я не за виски пришел, Куттан. Я пришел повидаться с тобой.

— Я очень благодарен вам. Вы у нас отобедаете?

— Боюсь, что нет. У меня нет времени, чтобы оценить твои восхитительные кушанья, да и, боюсь, аппетита в настоящий момент тоже нет.

— Вы были больны?

— Теперь уже все в порядке. Куттан, ты человек занятой, я не имею права отрывать тебя от твоих обязанностей. — Он протянул ему руку. — Прощай, старина.

Они пожали друг другу руки. А потом Куттан отступил назад и, сложив ладони вместе, почтительно, с большим чувством поклонился по восточному обычаю.

— Да хранит вас Бог, капитан Каллендер.

Когда он ушел, Гас сел на свое место и поглядел на бутылку виски.

— Придется раздобыть какой-нибудь пакет или корзинку. Не понесу же я ее на борт «Ориона» на глазах у всех.

— Мы что-нибудь найдем, — пообещала Джудит. — Привезешь это виски с собой в Шотландию.

— Уголь в Ньюкасл[29].