Ладно, наверное, он прав.
– Почему бы ему чуток не поразвлечься? – поинтересовался Макс, решив, что настал его черед задавать вопросы. – Старики тоже не прочь хорошо провести время. А здесь стариков
– За что?
– Они тут не застревают надолго, – нехотя пояснил Макс. – Том каждый день выслушивает исповеди в уголке бара. Видел бы ты его.
– Это ужасно, папа.
– Почему? Ты только представь.
– Это святотатство.
– Твоя мать реально задурила тебе голову, знаешь ли.
И этого оказалось достаточно: одно-единственное упоминание Грейс – и вопрос слетел с языка Майлза, прежде чем он успел поразмыслить, стоило ли его задавать:
– Как так получилось, папа, что ты никогда не рассказывал мне о маме и Чарли Уайтинге?
Реакция Макса предполагала, что он ждал этого вопроса многие годы:
– А как так получилось, что ты не рассказал
Глава 24
Глава 24
– Ну и что мы здесь
– Ждем, когда стемнеет, – ответил Зак. Что было правдой.
В сгущавшихся сумерках он поставил “камаро” на изгибе дороги, что вела на старую свалку. Отсюда сквозь ветки деревьев был виден дом, где жил этот Восс со своей бабкой, но из хибары машину нельзя было увидеть, если только не приглядеться хорошенько.