И она продолжила рассказ:
— Человек очень ревновал. Поэтому на следующий день он отправился на охоту, и когда вернулся, сказал жене, что убил медведя. Он велел ей пойти и принести мясо. Когда ее не было, он надел юбку и пошел к дереву, в котором жил змей. Мужчина ударил по стволу три раза, и тот появился. Тогда он пронзил змея копьем, и он умер. Он принес змея в хижину, разрезал на куски и сварил из него суп.
— Змеиный суп?
— Да, мой мальчик.
— В давние времена ели змеиный суп?
Старухи снова нахмурились и посмотрели друг на друга.
Игнатия заявила, что в старину у детей не было телевизоров. Поэтому, когда им рассказывали истории, они молча слушали и не перебивали.
Малверн возразила, сказав, что вопрос хороший и она на него ответит.
— Они ели змеиный суп только в этот раз, — уточнила она.
— Понятно, — отозвался Лароуз. — Я должен был спросить. Это так необычно.
— Итак, продолжим нашу историю, — произнесла Игнатия. — Когда женщина наконец вернулась, она объяснила, что в том месте, куда ей было велено идти, убитого медведя нет. Мясо пропало. Она искала, но ничего не нашла. Муж попросил ее не беспокоиться, потому что он приготовил суп.
— Погодите, — перебил Лароуз. — Он приготовил суп из змея, которого она…
— Любила, да, — подтвердила Игнатия.
— Это, похоже…
— Самая соль рассказа, — вставила Малверн.
— Она его съела? — уставился на них Лароуз с болью в глазах.
Игнатия кивнула.
— Ох, — вздохнул Лароуз. — Это еще хуже.
* * *
— Моя жизнь не такая уж веселая, — проговорил Отти в машине. — Но я хотя бы не отдаю концы.