Я уставилась на него, и он замолчал. После долгой паузы спросил:
– Где ваш муж?
– Он… ушел. – Голос мой звучал выше обычного, но на удивление сильно.
– С Макгоуаном?
– Да.
– Куда?
– Мимо часовни, – сообщила я. – В горы.
Он глянул на свою маленькую армию и отдал приказ на ирландском. Неожиданно все пришли в движение, тишину разорвали сотни голосов, топот ботинок по мраморному полу холла. Я с облегчением закрыла глаза – теперь меня оставят одну, но когда открыла их, то увидела, что Драммонд остался. Я и подумать не могла, что он задержится, и его присутствие так потрясло меня, что я резко вздрогнула.
Он сделал успокаивающий жест:
– Я вам ничего не сделаю. Схваток у вас нет?
– Нет, просто небольшая слабость… потому что я не ела… после ланча. Все слуги ушли. Я собиралась приготовить себе что-нибудь, но… – Я не могла вспомнить, что мне помешало, но понимала, что это уже не имеет значения.
– Вы хотите сказать, что, кроме вас, в доме никого нет?
– Да.
– И ваш муж знал это?
– О да, – подтвердила я, чувствуя, что и это больше не имеет значения.
– Господи боже, что же он за человек! Если бы я своими глазами не видел вашу фигуру, то сказал бы, что он лишь прикидывается мужчиной.
Он допил потин и со стуком опустил стакан на стол.
– Из этого стакана пил Макгоуан всего полчаса назад, – заметила я.
– Вы сказали мне об этом поздновато. Я уже отравлен!
Мы улыбнулись друг другу. Внезапно мне стало лучше, силы вернулись.