– Она была жива? – спрашивает Саймон. – Она была еще жива, когда вы ее увидели?
Хихикает:
– Полужива, полумертва. Ее нужно было, – пронзительно хохочет, – избавить от страданий.
Преподобный Верринджер громко вздыхает. Сердце Саймона бешено колотится.
– Вы помогли ее задушить? – спрашивает он.
– Ее задушили моей косынкой. – Снова щебет и хихиканье. – На ней был такой миленький узорчик!
– Какой позор, – бормочет Верринджер. Наверное, думает обо всех потраченных на нее молитвах, а также – чернилах и бумаге. О письмах, прошениях, о своей слепой вере.
– Жаль, что пришлось оставить эту косынку: я так долго ее носила. Она матушкина. Нужно было снять ее с Нэнсиной шеи. Но Джеймс не разрешил мне ее забрать, и золотые сережки тоже. На них была кровь, но ведь ее можно отмыть.
– Вы убили ее, – шепчет Лидия. – Я так и думала. – В ее голосе, как ни странно, звучит восторг.
– Ее убила косынка. А косынку держали руки, – говорит голос. – Она должна была умереть. Плата за грех – смерть. Однако на сей раз умер еще и джентльмен. Все получили по заслугам!
– О, Грейс, – охает жена коменданта. – Я была о тебе лучшего мнения! Значит, все эти годы ты нас обманывала!
Голос радостно отвечает:
– Что за чушь! Да вы сами себя обманывали! Я не Грейс! Грейс ничего об этом не знала!
В комнате воцаряется мертвая тишина. Теперь голос мурлычет веселую песенку, словно жужжащая пчела:
– «О, расщелина в скале, спрячь меня скорей в себе! И пускай кровь и вода…»
– Вы не Грейс, – произносит Саймон. Несмотря на то что в комнате жарко, его бьет озноб. – Если вы не Грейс, то кто же вы?
– «В скале… Спрячь меня скорей в себе…»
– Вы должны ответить, – говорит Дюпон. – Я приказываю!
Опять тяжелая, ритмичная дробь, словно бы кто-то пляшет на столе в деревянных башмаках. А затем шепот:
– Вы не вправе приказывать. Вы должны сами догадаться!