– Он принесет мне чек, – сказал я.
Она со стоном упала на кровать, как будто я ее ударил.
– Почему ты так поступаешь со мной?
– На крупную сумму, – сказал я.
– Замолчи! Замолчи ради бога! Я стараюсь тебе угодить, а ты плюешь мне в лицо!
– Он дает мне деньги, чтобы я начал издавать журнал.
Она опять села – теперь глаза у нее сверкали.
– Ты
Я думал, нет ничего хуже, чем видеть, как она уязвлена и посрамлена мной. Но за эту вспышку ненависти я возненавидел ее еще сильней. Я сказал:
– У человека, которому двенадцать лет дают это понять, терпение может и кончиться.
– Тебе не только “дают понять”, ты
– Мне казалось, плевки в лицо – это по твоей части.
К ее чести, чувство справедливости в ней еще оставалось. Она умерила тон:
– Да, ты прав. Я была молодая, а он испортил нашу свадьбу, но ты прав: был плевок. – Она покачала головой. – А теперь ты заставляешь меня за него расплачиваться. Вы оба. Теперь вы, мужчины, в меня плюете, потому что я оказалась слабая. Всегда была. И сейчас слабая. Неудачница. Но человек, в которого я плюнула,
– Разница прежде всего в том, что я ни в кого не плюю на самом деле, – заметил я холодно.
– Мне очень плохо, Том. Как ты можешь так со мной?