— Нет, только банан.
— Может, акару,[235] тетенька? Вот только сделала. Очень свежие.
— Ладно, — сдалась Ифемелу. — Положите четыре.
— Зачем ты покупаешь акару, если тебе не хочется? — весело спросил Обинзе.
— Потому что это настоящее предпринимательство. Она продает то, что сама изготовила. Она не продает ни место изготовления, ни производителя своего масла, ни имя человека, толокшего горох. Она просто торгует тем, что сделала сама.
В машине она открыла замасленный пластиковый пакет с бананами, сунула маленький, безупречно пожаренный желтый кусочек в рот.
— Это гораздо лучше той фигни, с которой масло капало, я ее едва смогла доесть в ресторане. И да: отравиться невозможно, потому что жарка убивает микробов, — добавила она.
Он смотрел на нее, улыбаясь, и она спохватилась: слишком много треплется. Это воспоминание она тоже сбережет: Обаленде ночью, озаренный сотней маленьких огоньков, шумные голоса пьяных, раскачка здоровенных бедер бандерши, прошедшей мимо их машины.
* * *
Он спросил, можно ли с ней пообедать, и она предложила новое непритязательное место, о котором была наслышана; там она заказала сэндвич с курицей, а затем пожаловалась на человека, курившего в углу.
— Как это по-американски — жаловать на дым, — сказал Обинзе, и она не смогла разобрать, упрекает он ее или нет.
— Сэндвич подадите с картошкой? — спросила Ифемелу у официанта.
— Да, мадам.
— У вас настоящая картошка?
— Мадам?
— У вас картошка замороженная импортная или вы режете и жарите местную?
У официанта сделался обиженный вид.
— Импортная замороженная.
Официант удалился, Ифемелу сказала:
— Это замороженное — гадость на вкус.