– Но если надо будет позвать, когда вы ко мне спиной? Как же без имени?
Она положила вилку на тарелку и приложила салфетку к губам.
– Понятно. Я об этом совсем не думала. Ты прав: могут быть такие ситуации.
Она задумалась, а я, ничего не говоря, занялся салатом.
– Значит, нужно какое-нибудь имя, чтобы можно было меня сзади окликнуть?
– Ну, в общем, да.
– И не обязательно настоящее?
Я кивнул.
– Имя, имя… что бы придумать?
– Что-нибудь простое, легкое. Желательно конкретное, настоящее, такое, что можно руками потрогать, видеть глазами. Так легче запомнить.
– Что, например?
– Ну, я своего кота зову Макрель. Вернее, только вчера его так назвал.
– Макрель, – повторила она вслух, словно желая удостовериться, как звучит это слово. Взгляд ее остановился на подставке для соли и перца, пока, наконец, она не подняла голову и не проговорила:
– Мускатный Орех.
– Мускатный Орех?
– Вот, пришло вдруг в голову… Можешь так меня звать. Нет возражений?
– Нет, конечно. А как называть вашего сына?
– Корица.
– «Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян»[54], – протянул я нараспев.