Светлый фон

Наконец на третий день наш разведчик, которого Ричард выслал вперед, рысью вернулся назад и сообщил, что жители ближайшей деревни, прикинув, что армия королевы от них всего в дне пути, накрепко закрыли двери и ставни. Ричард приказал всем остановиться на ночлег, и мы решили постучать в господский дом и попросить разрешения переночевать хотя бы в просторном амбаре. Но дом был пуст; хозяева заперли двери и исчезли. Видимо, они считали, что лучше как-то пока перебиться в горах, чем приветствовать английскую королеву с ее армией. В дом мы все-таки вломились и обыскали его, рассчитывая найти там еду; затем мы разожгли огонь в очаге и велели своим людям располагаться в амбаре и на дворе, но ничего не красть. Впрочем, все ценное было уже то ли украдено, то ли тщательно припрятано. Те люди, что жили тут, явно боялись нашей королевы не меньше, чем ночных воров. Они постарались, чтобы ей и ее армии ничего из их имущества не досталось, и наверняка отказались бы за нее сражаться. Судя по всему, Маргарита действительно стала врагом для своего народа.

И уже на рассвете мы сами поняли, почему это так. В дверь кто-то громко забарабанил; вскочив с постели, я увидела за окном чье-то дикое ухмыляющееся лицо, а через секунду крошечное оконце разлетелось вдребезги, и этот жуткий тип оказался в комнате. За ним в окно влез второй бандит, зажав в зубах нож. Я пронзительно позвала: «Ричард!» – и схватила нож, собираясь обороняться.

– Я герцогиня Бедфорд, я друг королевы! – крикнула я.

Первый бандит что-то ответил мне, но я не разобрала ни слова и снова крикнула:

– Я из Дома Ланкастеров! – Потом решила попробовать объясниться по-французски: – Je suis la duchesse de Bedford[65].

– Приготовься и по моему сигналу быстро отходи в сторону, – раздался за спиной тихий голос Ричарда. – Просто прыгни вправо, как только я скомандую: «Давай!»

Я сделала, как он велел, и, когда метнулась вправо, Ричард у меня из-за спины стремительно сделал выпад; бандит с каким-то жутким бульканьем согнулся пополам, пронзенный мечом. Изо рта у него ручьем хлынула кровь, он зашатался, протягивая ко мне руки, и с ужасным стоном рухнул на пол. Ричард, поставив ногу ему на живот, выдернул свой меч, и из раны тоже обильно потекла кровь, а раненый пронзительно завыл от боли. Его напарник тем временем исчез тем же способом, что и появился, – через окно. А Ричард, выхватив из-за пояса кинжал, одним движением перерезал раненому горло, словно забивая свинью.

Воцарилась тишина.

– С тобой все в порядке? – спросил Ричард, вытирая меч и кинжал прикроватными занавесями.