– А где же Джон? – поинтересовалась я. – Остался со своими кавалеристами?
Ричард спиной ко мне, чтобы я не видела его лица, вылез из бочки, расплескивая по полу теплую воду, и буркнул:
– Нет, не остался.
– Где же он?
Однако муж молчал, и это встревожило меня.
– Ричард, он что, ранен? Ричард? Он здесь, в аббатстве?
– Нет.
Мне стало страшно.
– Где же он? Он не ранен? Я должна пойти к нему. Я должна послать весточку Элизабет, я обещала ей.
Морщась от боли, Ричард обмотал вокруг талии простыню, сел у нежаркого огня и, еще немного помолчав, признался:
– Мне очень жаль, Жакетта. Джон погиб.
– Погиб? – глупо переспросила я.
– Да.
– Наш Джон? – снова переспросила я.
Ричард кивнул.
– Но ведь это его кавалерия прорвала оборону Уорика! Это их усилиями в первую очередь и была завоевана наша победа!
– Да, и Джон был впереди всех. Он получил удар копьем в живот и скончался.
Я рухнула на стул и промолвила:
– Это разобьет Элизабет сердце. Боже мой, он ведь совсем еще мальчик! Вот тебе столько раз грозила опасность, но ты всегда возвращался с поля боя почти невредимым.
– Это просто везение, – заметил он. – Джону не повезло, вот и все. Невезучий он был, храни, Господь, его душу. А ты что, заранее это знала?