«А что же Михаил Сергеевич?» – спросил я. «А ничего, – ответил винодел. – Покраснел немного, постоял, а потом буркнул, не оборачиваясь: «Помолчала бы!» Он ведь приехал посоветоваться, можно ли Массандру перевести с выпуска вин на переработку винограда в соки…»
* * *
В самом начале горбачевской перестройки, когда мы в России только еще разговорились о воскрешении в нас честности и порядочности, о правдивости и душевном очищении, я по приглашению нескольких токийских газет съездил в Японию. Интерес к нашим делам был огромен, с утра до вечера шли пресс-конференции, меня водили с приема на прием, и японцы в унисон со мной восхищались событиями, происходящими в бывшей стране злых большевиков. В общем, когда в последний день своего пребывания в Японии я после полудня возвращался в гостиницу через район недорогих магазинчиков с бытовой электроникой, то случайно вспомнил, что по-советски ничтожная сумма моих командировочных лежит нетронутая в бумажнике. Я попросил притормозить и вошел в первый попавшийся магазинчик. Все было очень дешево, и моих денег как раз хватило на покупку маленького телевизора. Ничего, подумал я, будет жене на кухне добавочное развлечение – не везти же ей иены в подарок. Я оплатил телевизор, погрузил его в багажник и возвратился в гостиницу. Там меня ожидала съемочная группа японских телевизионщиков. Быстренько выспросив у меня все, что им хотелось узнать, поговорив всласть о высокой морали, укореняющейся ныне в России, телевизионщики в конце вручили мне гонорар за выступление. Заканчивался последний день моего пребывания в Токио, и наконец-то у меня появились более-менее приличные деньги.
Вызвав через гостиничного администратора такси, я отправился к тому же магазину электроники и, как на духу, изложил владельцу свою проблему. «Нет ничего легче, – ответил японец на своем свистящем варианте английского языка. – Я беру у вас все деньги и приму обратно телевизор, купленный вами три часа назад. А взамен я даю вам вот этот телевизор «Тошиба» с очень большим экраном». На мое сообщение, что завтра рано утром я улетаю и мы никак не успеем произвести все обмены, ведь уже конец дня, японец ответил с той же невозмутимостью: «А вы оставьте телевизор, который купили у меня чуть раньше, в гостинице, я его заберу. Ваш новый телевизор вам доставят к рейсу в аэропорт. Нет ничего легче». Я до того устал за день, что плохо соображал, и, продиктовав номер своего рейса, отдал деньги и возвратился в гостиницу. Там, уже после душа и ужина, я принялся размышлять о собственной глупости. Итак: я оставляю телевизор, который купил раньше, я также отдал все свои деньги, а завтра утром улетаю домой без всякой надежды докричаться до токийского магазинчика. То, что никакого телевизора мне в аэропорт не привезут, совершенно ясно. Так я, без сомнения, остался в дураках. Сам виноват.