Светлый фон

Принц де Линь умер в возрасте более восьмидесяти лет 13 января 1815 г.[1592] в Вене, во время конгресса, обратив к нему свою последнюю эпиграмму: «Конгресс не продвигается, он пляшет».

С. С. Уваров. Заметки русского путешественника (1807–1809)[1593]

С. С. Уваров. Заметки русского путешественника (1807–1809)[1593]

Вена, 18(30) марта [1807]

Принц де Линь — не самая малая достопримечательность Вены: я воображал его низкорослым, согбенным и дряхлым, а увидел настоящего красавца, станом прямого и полного бодрости: семьдесят два года нисколько не убавили его любезности: нет ничего занимательнее его беседы: он рассказывает забавные вещи с восхитительным хладнокровием, речь его вольна, оригинальна, весьма дружелюбна [?] и столь же разнообразна, как и история его жизни; он видел прекрасные дни царствования Людовика XV, торжества Екатерины II, подвиги Фридриха II. Ему писал Вольтер, он преуспел во всем и пережил свои успехи[1594].

Принц де Линь, чей разговор столь замечателен, — автор двух десятков томов; я их не читал, но они слывут весьма посредственными: как ни странно, можно заметить, что большинство тех, кои в обществе всех затмевают, теряют весь свой блеск, взяв в руки перо; словно общительный ум исключает всякий другой; это доказывает, что искусство общежительности требует учения, размышлений, некоего [творчества] и много времени. Я даже полагаю, что у этого искусства есть правила и законы, как у всякого другого, но они намного труднее, будучи основаны на беглых впечатлениях и нюансах; принцу де Линю в особенности свойственно невозмутимое хладнокровие; он никогда и нисколько не смеется над самыми забавными вещами. Тому, кто притязал бы на успех в обществе, следовало бы [испробовать?] этот прием и сохранять такое же выражение лица[1595].

В 1805 г. принц де Линь вновь увидел в Вене господина де Талейрана, которого он некогда хорошо знал во Франции. Они напомнили друг другу о старых знакомых и о тех обществах, кои вместе посещали. «Но где, черт возьми, восклицает вдруг принц де Линь, вы познакомились с Бонапартом? Мне кажется, он никогда не бывал на наших ужинах!»[1596]

Император велел прорыть небольшой, очень узкий канал для транспортировки угля. Недавно там кто-то утонул. «Это, конечно, льстец», — сказал принц де Линь[1597].

Вчера, 29 декабря [1807], я увидел госпожу де Сталь <…>[1598].

Приезд госпожи де Сталь разбудил принца де Линя и вернул ему всю его любезность. В высшей степени любопытно видеть их вместе. Они совершенно довольны друг другом; но разница в складе их ума придает весьма занятный контраст их разговорам. Оба славятся искусством беседы. Госпожа де Сталь привила к французской любезности множество чужестранных понятий. Принц де Линь тщательно блюдет чистоту французского изящества. Госпожа де Сталь являет больше воображения; принц де Линь — больше небрежности и грации. Госпожа де Сталь отважно отстаивает избитые истины; принц де Линь благоговейно следует им. Когда госпожа де Сталь [предается] своему восторгу, своим понятиям <…> о любви, религии и нравственности, принц де Линь нечувствительно возвращает ее в ее парижский салон. Когда госпожа де Сталь говорит ему о Клопштоке, коего, возможно, не понимает, принц де Линь смешит ее и говорит ей о Вольтере; госпожа де Сталь не [часто?] говорит о революции, ибо немногие [как] принц де Линь, [решились бы], возможно, сказать, а революция не отменила понятий <…> к коим он весьма привязан. В таком случае стычка неизбежна <…>.