– Привет, милая! – Джо подхватила Флору на руки. У малышки были большие карие глаза, волнистые каштановые волосы и восхитительно пухлые розовые щечки.
– Бабуля! – радостно вскрикнула Флора, протянув ручки к Шелли.
Когда Ким объявила о беременности, то спросила, как Джо хочет, чтобы ее звали внуки. Джо ответила, не раздумывая:
– Мне все равно. Пусть называют, как хотят!
Ким закатила глаза:
– Мама Мэтта будет Мими.
– Да ну? – Исходя из опыта подруг и собственной интуиции, Джо понимала, что критические замечания в адрес зятя или его семьи ни к чему хорошему не приведут, поэтому старалась их с дочерью не обсуждать.
– Когда мы сообщили ей, что ждем ребенка, я сказала, что она может стать Бэббе, – поделилась Ким.
– И как ей это понравилось? – спросила Джо.
Ким фыркнула:
– А ты как думаешь?
Джо хотела узнать у Ким, как ее дети станут называть Нони. Выяснилось, что так и будут – по имени. Итак, она была бабушкой, Шелли – бабулей, а мать Мэтта, которую звали Сандра, скорее приняла бы смерть от отравленных стрел, чем добровольно согласилась на титул, хотя бы косвенно намекающий на ее преклонный возраст, стала Мими.
– Полундра, – пробормотала Шелли.
Парадная дверь хлопнула, раздался звучный бас Мэтта, встречающего мать.
– Полундра! – повторила Флора. – Полундра! Что такое полундра?
– О, такое приветствие! – Джо сурово посмотрела на Шелли и улыбнулась входящей в комнату Сандре.