Светлый фон

Остановив Чарли, Элис вынула из кармана карту:

– Уф… если верить карте, то уже за перевалом. – Элис вгляделась в нарисованную от руки карту. – Марджери говорила, что Нэнси с сестрой живут в четырех милях оттуда, а Нэнси последнюю часть пути шла пешком из-за подвесного моста, значит дом Маккалоу… должен быть где-то поблизости.

Бет презрительно фыркнула:

– Ты что, читаешь карту вверх ногами? Я точно знаю, что треклятый мост вон там.

У Элис от волнения скрутило живот.

– Если ты все лучше знаешь, может, тогда поедешь туда одна и дашь нам знать, когда будешь на месте?

– Чего ты так взъелась? Ты ведь не из наших мест. Вот я и решила, что мне…

– Ой, можно подумать, я не знаю! Весь последний год ваш город не уставал мне об этом напоминать!

– Элис, не стоит принимать все так близко к сердцу. Остынь! Я только хотела сказать, что некоторые из нас, возможно, лучше ориентируются в этих горах, чем…

– Заткнись, Бет! – не выдержала Иззи. – Если бы не Элис, ты вообще не рискнула бы забраться так далеко.

– Погодите-ка, – остановила их Кэтлин. – Глядите.

Внимание девушек привлек дым, тонкий неуверенный дымок, который они никогда не заметили бы, если бы кроны деревьев не лишились листвы: дрожащая струйка, едва видная на фоне свинцового неба. Оказавшись на маленькой полянке, женщины обнаружили примостившуюся к склону горы ветхую хибару – на крытой гонтом крыше не хватало нескольких дощечек – и неухоженный двор. Это был единственный дом на многие мили вокруг, и все тут говорило о мерзости запустения и нежелании видеть чужаков. Свирепого вида пес на цепи, заметив сквозь просвет в деревьях незваных гостей, зашелся пронзительным лаем.

– Думаете, они будут в нас стрелять? – шумно сплюнула Бет.

Фред посоветовал Элис взять ружье, которое теперь висело у нее на плече. Но Элис так и не решила для себя, хорошо это или плохо, если семейство Клема Маккалоу увидит у нее ружье.

– Интересно, сколько их там в доме? Моему старшему брату вроде бы кто-то говорил, будто никто из пришлых Маккалоу не отважился забраться так высоко.

– Ага, – подтвердила Кэтлин. – Миссис Брейди была совершенно права, сказав, что все они приехали сюда ради бесплатного цирка.

– Вряд ли они явились сюда за богатствами Маккалоу. Кстати, а твоя мама не против, что ты с нами? – поинтересовалась Бет у Иззи. – Вот уж не ожидала, что она тебе разрешит. – (Иззи пустила Пэтча галопом, заставив перепрыгнуть через канаву.) – Иззи?

– Она не совсем в курсе.

– Иззи! – оглянулась Элис.

– Ой, я тебя умоляю! Элис, ты ведь не хуже меня знаешь, что она бы никогда мне не разрешила.