* * *
– Мисс Марджери О’Хара – жертва неудачного стечения обстоятельств. Она, если хотите, оказалась не в том месте и не в то время. Ведь одному Богу известно, что произошло на вершине той самой горы, но мы действительно знаем, что имеется крайне шаткое доказательство в виде библиотечной книги, которая в любом случае, возможно, успела обойти половину округа Ли и случайно оказаться возле тела, лежавшего там не меньше полугода.
Неожиданно задние двери окрылись, и, ко всеобщему удивлению, в зал вошла Кэтлин Блай, вспотевшая и слегка запыхавшаяся.
– Простите. Я очень извиняюсь. Простите. – Она подбежала к мистеру Тернеру и что-то зашептала ему на ухо.
Он растерянно оглянулся, поправил галстук и под взволнованный шепот публики обратился к судье:
– Ваша честь! У нас имеется свидетель, который очень хотел бы выступить перед уважаемым судом.
– А это не может подождать?
– Ваша честь, показания нашего свидетеля имеют прямое отношение к данному делу.
Судья устало вздохнул:
– Советники, подойдите, пожалуйста, ко мне.
Защитник и прокурор подошли к судье. Оба даже не потрудились понизить голос: один – от волнения, другой – от разочарования, так что публика имела возможность слышать буквально каждое произнесенное слово.
– Это дочь, – сказал мистер Тернер.
– Чья дочь? – удивился судья.
– Дочь мистера Маккалоу. Верна.
Прокурор оглянулся и покачал головой:
– Ваша честь, свидетель не был предварительно заявлен, и я категорически возражаю против его участия в процессе на столь позднем…
Судья задумчиво пожевал губами:
– А разве люди шерифа не поднимались на Арнотт-Ридж, чтобы поговорить с этой девушкой?
Прокурор замялся:
– Ну да, так и было. Но она отказалась спускаться в город. Если верить тем, кто знает эту семью, она уже несколько лет не выходила из дому.