Судья снова откинулся на спинку кресла:
– Итак, если она дочь убитого, а значит, единственный свидетель, который, вероятно, в последний раз видел его в живых, и если она согласилась спуститься вниз сюда, в город, чтобы ответить на вопросы о последнем дне своего отца, то, возможно, у нее есть информация, имеющая непосредственное отношение к данному делу. Мистер Ховард, вы согласны?
Прокурор снова оглянулся. Мистер Ван Клив выпрямился на своем месте, недовольно поджав губы.
– Да, Ваша честь.
– Хорошо. Я выслушаю свидетельницу, – махнул рукой судья.
Кэтлин о чем-то с минуту пошепталась с адвокатом, после чего кинулась к задней двери.
– Сообщите, когда будете готовы, мистер Тернер.
– Ваша честь, защита вызывает мисс Верну Маккалоу, дочь Клема Маккалоу. Мисс Маккалоу, не могли бы вы пройти на свидетельское место? Я был бы вам крайне признателен.
Публика оживилась. Люди вытянули шеи. Задняя дверь открылась. На пороге показалась Кэтлин, которая вела под руку совсем молодую женщину, державшуюся чуть позади. И на глазах у замершей в нетерпеливом ожидании публики Верна Маккалоу медленно прошла вперед, каждый шаг давался ей с явным трудом. Она держалась за поясницу, осторожно неся перед собой огромный выпирающий живот.
Зал потрясенно зароптал, а потом – снова, когда всех присутствующих, буквально каждого, одновременно пронзила одна и та же мысль.
* * *
– Вы живете в Арнотт-Ридже?
Верна убрала волосы назад, заколов их невидимками, и теперь с непривычки теребила выбившиеся пряди.
– Да, сэр. С сестрой. А прежде с нашим папой, – ответила она хриплым шепотом.
– Не могли бы вы говорить чуть громче? – попросил судья.
После чего адвокат защиты продолжил опрос:
– И вы всегда жили только втроем?
Верна, ухватившись за деревянный барьер, обвела глазами зал, словно только сейчас заметив, сколько народу здесь собралось. Она хотела что-то сказать, но голос ей изменил.
– Мисс Маккалоу?
– Э-э-э… Да. Наша мама ушла, когда мне было восемь, и с тех пор нас осталось трое.