– Поднимите ее, – говорит тот же голос.
Ко мне подходят два человека и поднимают за плечи. Я чуть ли не взвизгиваю от новой порции боли. Меня выводят из камеры. Я еле-еле переставляю ноги.
– К стене, – приказывающим тоном говорит мне двухметровый мужчина в форме. Я слушаюсь его. Он закрывает замок на решетке.
– Вперед.
Из-за тусклого света в темном узком с запахом сырости коридоре у меня щиплет в глазах.
Волосы совсем запутались и как пакли болтаются у меня на голове. Мою одежду «одеждой» назвать трудно. На мне просто груда грязных тряпок с довольно неприятным запахом. Кожу на руках противно тянет, и ладони, словно клешни, я не могу их расправить. Представляю, как омерзительно я сейчас выгляжу. И в таком виде меня сейчас увидит отец. Теперь представляю его выражение лица и мысли о том, какая у него гнусная дочь.
Мы доходим до двери какого-то кабинета. Медленно сглатываю ком в горле. Сердце снова бьется в бешеном ритме. Каждый удар отдается эхом. Дверь открывается. В глаза теперь бьет резкий дневной свет. Я делаю шаг вперед. Прядь грязных волос оказывается у меня на лице, закрывая глаза. Сквозь нее я пытаюсь ознакомиться с тем местом, в котором я нахожусь. Маленький кабинет. За большим столом сидит мужчина средних лет в форме, на стуле около него сидит мой отец, а рядом с ним стоит Лоренс. Все трое уставились на меня. Я без всяких эмоций смотрю прямо в глаза отцу. Он смотрит на меня. Знакомое «каменное» лицо. Но я чувствую, что сейчас творится у него в душе.
– Глория… – Нэнси подходит ко мне и обнимает. Я стою, словно статуя, даже не протягиваю руки к ней, продолжая смотреть на своего папашу.
Нэнси убирает прядь с моего лица и начинает рассматривать меня.
– Господи, что с тобой? Почему она в таком состоянии находилась здесь?! Неужели вы не могли отправить ее в клинику?
– Мы не центр милосердия, – говорит следователь, – Глория, присаживайся.
Я сажусь на стул прямо перед ним. Чувствую, как отец просверливает меня своим взглядом.
– Завтра вы отправляетесь во Флориду с нашими сопровождающими. Вы привезли документы девушки?
– Да, привезли, – сухо отвечает отец.
– Хорошо.
– И что будет дальше?
– А дальше вашей дочерью будут заниматься местные власти. Советую вам побыстрее нанять адвоката. Распишитесь здесь, – следователь дает отцу какую-то бумагу.
– …скажите, а где Ребекка? – спрашиваю охрипшим голосом я. – ЕЕ тело транспортируют в цинковом гробу так же во Флориду. Когда он произнес «тело», у меня сильно закололо в груди.
Губы дрожат, я едва сдерживаюсь, чтобы не разреветься у всех на виду.