Пристав, вышедшей к ним из зала суда, спросил:
– Ваша честь, девочка готова?
– Просто говори то, что знаешь, – сказала Алекс и, напоследок сжав посильнее руку Джози, тоже встала, чтобы идти в зал.
– Мама, а если то, что я знаю, – это не то, что люди хотят слышать?
Алекс попыталась улыбнуться:
– Говори правду. Это беспроигрышный вариант.
В соответствии с правилами, когда Джози вошла, Джордан передал Диане краткую запись ее предварительных показаний.
– Когда вы это получили? – прошептала прокурор.
– Только в выходные. Мне жаль, что так получилось, – сказал Джордан, хотя на самом деле ни о чем не жалел.
Он подошел к Джози, которая сейчас казалась особенно маленькой и хрупкой. Личико бледное, волосы собраны в аккуратный хвост, руки сложены на коленях. Упорно стараясь ни на кого не смотреть, она зафиксировала взгляд на деревянном ограждении свидетельского места.
– Представьтесь, пожалуйста.
– Джози Кормье.
– Где вы живете, Джози?
– Дом сорок пять, Ист-Прескотт-стрит, Стерлинг.
– Сколько вам лет?
– Семнадцать.
Джордан подошел еще ближе и пробормотал совсем тихо, чтобы никто, кроме Джози, не слышал:
– Вот видишь? Ничего сложного. – Он подмигнул ей, и ему показалось, что в ответ она слегка приподняла уголки губ. – Где вы были утром шестого марта?
– В школе.