– Я веду отличное дело, чтобы твои сынки и их семьи были при тебе.
– Это правда.
– Я для тебя этот телеграф обустроил!
– Тоже мне подарок.
– Я бы предпочла какое-то украшение, – хмыкнула Мэйбл.
Девушки засмеялись.
– Нет, это был лучший подарок, который сделал мне муж за всю нашу совместную жизнь. Я не хотела, чтобы кто-то чужой постучал в дверь и сообщил мне, что мой сын погиб на войне. А «Вестерн Юнион» принес нам удачу. Вы все вернулись домой.
Джо поцеловала Дома в макушку.
– Действительно, вернулись, – сказал Джио, задумавшись о причудах фортуны.
– Я живу для тебя, Джо. Посмотри на меня. Подарок, а не муж. Сплошное удовольствие. И в постели я так же хорош, как в медовый месяц.
Сыновья издали дружный стон отвращения. Огорошенная Мэйбл уставилась в пространство стеклянным взглядом. Лина старательно разглядывала свои ногти, а Эльза покачала головой.
– И это тоже истинная правда, – признала тетя Джо.
– Дядя Дом, я счастлив за вас; тетя Джо, сочувствую. – Ники положил бумажник в карман. – Но, несмотря на все, что вы для меня сделали, вы не можете удержать своего Ники возле себя.
– Я пытался, – сказал Дом.
– Да. Дядя предложил мне все рейсы в аэропорт, какие осилю. Это было очень заманчиво.
Ники захлопнул чемодан.
– Как же ты можешь уехать от нас? – удивился Нино. – Мы же так славно жили вместе все это время.
– Я буду вас навещать. Нью-Йорк близко. Надеюсь, вы приедете на мою первую пьесу?
– Сообщи мне дату, время и место, я подниму в ружье АФТ-КПП[99] Нью-Йорка, и мы забьем тебе зал до отказа.
– Спасибо, дядя Дом.