– Я просто привела пример, когда человек не уехал из дому, вот и все, – парировала тетя Джо.
– Ничего тут обидного! – заверил ее Ники. – Ни для меня, ни для дяди Джимми.
В людную комнату просочился Джио.
– Когда ты к нам вернешься, а ты вернешься, не вздумай притащить сюда нью-йоркскую куколку.
– Да, пожалуйста, не привози! – подхватила Мэйбл. – Слишком уж они востры.
– Ни за что! Только девушки из Филли, девушки из Джерси и польские девушки, – пообещал Ники. – И не забудем ирландских девушек. С ними никто не сравнится.
– А чем плохи девушки из Нью-Йорка? У меня кузины в Бруклине, – заартачилась Лина.
– Не обижайся, они не имели в виду твоих кузин. – Нино сел рядом с женой на кровать. – У тебя вообще все семейство святое.
– А я-то голову ломаю, куда вы все запропастились? – сказал дядя Дом, семеня в комнату. Тихо похрустывало его больное колено. Доминик-младший встал, уступив отцу кресло-качалку.
– Это потому, что вы никогда не спускаетесь в подвал. Тут мы стряпаем, папа. Закрываем помидоры и замачиваем персики в вине, – фыркнула Мэйбл.
– Я знаю, где что делается в этом доме.
– А кто это все делает, знаешь? – пошутила Джо.
– Да, Джоанна, между прочим, знаю.
– Мог бы хоть иногда выразить свое одобрение.
– Что тебе еще надо? Я и так на тебя пашу как проклятый.
– Ну вот, пошло-поехало, – сказал Джио себе под нос.
– У тебя самые лучшие кухонные прибамбасы. Лучшая техника.
Дом потряс руками.
– Они сами не делают работу, Доминик.