– Теперь я чувствую себя еще ужаснее.
– Прекрати. Я верю в тебя, мистер Кастоне. И ты способен на великие дела.
– Уверен, что вы это говорите всем рабочим лошадкам, выходящим из нашего стойла.
– До сих пор никто его не покидал.
– Наверное, хорошая компания.
– Была. В иные времена лучше ее не было. Но теперь, как всегда, все когда-то новое уже поизносилось. Это жизнь. Таков белый свет. Так уж он устроен.
– Навестите меня на Манхэттене?
– А как же.
– Я серьезно.
– Я понимаю, что серьезно.
Подкатил Нино на «тройке»:
– Поехали, кузен.
Ники положил чемодан и коробку в багажник такси и сел рядом с Нино.
– Берегите себя, – напутствовала Гортензия обоих. – Движение у станции всегда немного чокнутое.
– Я знаю, миссис Муни.
Нино выехал на улицу. Ники оглянулся на Гортензию. Она все еще стояла на тротуаре, провожая их взглядом, когда Нино завернул на Девятую улицу.
– Нино, можем мы заскочить на Брод? Мне нужно забежать в Театр Борелли.
– Нет проблем.
– Вот здесь заверни.