– Можем, Луи. И я доказала это своим соусом.
– Никому никогда не было нужно то, что сделал я. Я только прибирал за людьми бардак, который они все устраивали. У меня были идеи, но кому нужны идеи цветного, если у белого всегда найдется идея получше. А не найдется – он просто присвоит мою.
– До сих пор.
– Для тебя.
– Для нас. Ты гордишься этим соусом?
– Он твой. Я только в твоей тени, как и всегда. Вот в каком мире я живу.
– Мы рядом, вместе. Во всяком случае, так это понимаю я. Ты – диакон церкви. Ты уважаемый, важный человек.
– Мне нет надобности проходить все это вместе с тобой.
– Я – твоя жена.
– Это не делает тебя правой.
– Ох, Луи. Тебя устроило бы, чтобы все у нас осталось как прежде, не так ли?
– Брак продолжается, пока смерть не разлучит нас. Так в Библии написано, – непреклонно сказал Луи.
– А еще в ней говорится, что Он пришел, чтобы дать тебе жизнь, и эта жизнь будет более изобильной. Ну а наша прежняя жизнь – сплошная бесхлебица. Нужда. Это неправильно, Луи.
– О чем это ты?
– Я все знаю, Луи. Я видела тебя с той вдовой.
– Это была церковная встреча, – пожал он плечами.
– Я не о церкви говорю, Луи, а о поцелуях на перекрестке. Но оставим это в стороне, поскольку это не причина того, что я собираюсь сделать. Просто еще один факт в длинной череде, в придачу к твоей и моей правде.
– Гортензия…
– Луи, дай мне сказать. Нам уже давно пора об этом поговорить. Я сорок лет старалась дать тебе понять, что ты – достойный человек. Я даже одевала тебя, купила итальянский костюм, наглаживала тебе хлопковые рубашки с французскими манжетами. Купила тебе в «Уонамейкере» английский шелковый галстук. Я не могла себе его позволить и потому взяла в рассрочку. И семнадцать месяцев за него выплачивала, помнишь? Я экономила как могла и купила тебе машину, чтобы ты ехал по улице и чувствовал себя человеком.
– Я благодарен тебе за все, что ты сделала.