– За Каллу! – подняли бокалы Палаццини.
– Кто хочет танцевать? – спросил Ники. – Тут полно актеров – можно плясать всю ночь. И достаточно пунша, чтобы дотянуть до дневного спектакля.
Все зааплодировали.
Майк Палаццини пробрался через толпу, извиняясь налево и направо, пока не оказался на середине сцены. Тетя Нэнси, их сыновья Мики и Трики следовали за родителями.
Над толпой повисло молчание, когда братья встали друг против друга.
– Ты что здесь делаешь? – спросил Дом Майка.
– Нас пригласили. – Майк стоял, широко расставив ноги. Он крутил на пальце золотое кольцо.
Дом и Майк стояли лицом к лицу, за ними жены и остальные члены семьи. Ники и Калла переглянулись. Гости знали историю семейной распри, но редко можно увидеть такую драму на сцене, если она не написана Шекспиром.
– Я их пригласил, – признался Ники.
– А я была посланником. Я пошла на Фицуотер с приглашением.
– И вы, миссис Муни? – Дом почувствовал себя так, словно его предали.
Гортензия пожала плечами:
– Я знала, что мистер Майк не вышвырнет меня.
– Мы хотим, чтобы обе семьи снова соединились, дядя Дом, – сказала Калла.
– Я думаю, что это хорошая идея, – тихо поддержала ее Джо.
– Я тебя спрашивал, Джоанна?
– Нет. Но я скажу это опять.
– Нет нужды. Я тоже думаю, что идея хороша, Доминик, – сказал Майк.
– Ты видел пьесу? – осторожно спросил Дом брата.
– Мы сидели на галерке с цветными, – признался Майк.