– А как же недостача инвентаря, о котором вы писали? – усомнилась гранд-Фёдоровна.
– Инвентарь завезём, – пообещала Шкиляева.
– А отмена выходных?
– Добавим дни к отпуску.
– Ненормированный рабочий день?
– Доплатим.
– Отсутствие начальника?
– Объявим выговор.
– А!.. А столы?! – жалким шёпотом воскликнул Каравайский.
– Вы писали, что среди вас двое – матери-одиночки с детьми…
«Выдадим замуж», – за Шкиляиху ответил Моржов и порадовался, что Щёкина нет рядом.
– Я хочу увидеть детей, – наконец объявила гранд-Фёдоровна.
– Они же в городе, – строптиво ответил Моржов и подумал: неужели комиссия без предъявления детей не поверит девкам, что они – матери-одиночки?
– Ваших детей, Борис Данилович! – злобно пояснила Шкиляева.
В голове у Моржова, как вагонные сцепки на сортировочной станции, загрохотали перестыковывающиеся мысли.
– Простите, – смешался Моржов. – Да, конечно… Наши дети на экскурсии, а американцы вон за речкой играют в бейсбол.
Комиссия повернулась к Талке, где на противоположном берегу за кустами мелькали трудные подростки.
– Мне очень нравится бейсбол! – восторженно призналась Люся-джуниорка. – Очень мужественная игра!
– А почему все где-то далеко? – с подозрением спросила гранд-Фёдоровна.
– Это не далеко, – возразил Моржов. – До американцев триста метров. Просто на нашем берегу нет подходящего участка для игры. А американцы очень серьёзно относятся к бейсболу. Бейсбол в Америке – национальный культ. Для всех американцев состязания по бейсболу – дело принципа. В домике, где живут наши гости, вы можете посмотреть их таблицу Кубка Троельги.