Светлый фон

Порядок и расклад великой битвы был задуман Мерлином. Но, прежде чем начать, король Артур наведался к каждому из государей, внявших его призыву. Среди его приверженцев было много и тех, кто ничем от него не владел и пришел ему на помощь по-христиански.

– Без них, – говорил Мерлин, – вам не освободить от Сенов остров Бретань; знайте, что на этой равнине вовек не соберется столько рыцарей, до того самого дня, когда сын убьет отца, а отец сына.

Артур очень желал бы знать истолкование сих последних слов, но Мерлин отказался открыть ему их истинный смысл.

Перед тем как был дан приказ покинуть Солсбери, юный оруженосец Элиэзер Листенойский пришел к мессиру Гавейну напомнить, что поклялся принять посвящение из его рук. Гавейн послал Гарета принести доспехи, достойные королевского сына; но король Пель заранее позаботился уложить Элиэзеру в сундуки его будущее облачение, и оруженосец Лидонас передал его Гавейну. Доспехи были белыми[473], с червленой полосой наискосок[474]; кольчуга из двойных колец, плотно сплетенных, однако легких настолько, что не обременили бы и девятилетнего ребенка.

Гахерис и Гарет пристегнули ему шоссы и надели кольчугу; затем подвязали забрало, белое, как снег. Когда все было готово, мессир Гавейн приладил ему правую шпору и препоясал его мечом, Гарет надел левую шпору; наконец мессир Гавейн произнес, ударив его плашмя мечом:

– Внемлите, мой друг! примите от меня звание рыцаря, во имя и в честь Иисуса Христа, от коего вам дано соизволение блюсти и приумножать славу святой Церкви, и вашу тоже.

– Да будет на то воля Господня! – ответил Элиэзер.

Тогда Гахерис и Гарет взяли вновь посвященного за руки и повели в часовню короля Артура; там они бдели всю ночь, до окончания заутрени. На другой день за столом Артура был большой пир; мессира Элиэзера усадили меж двух королей, между Баном и Богором. Потом поставили кентену; юный королевич творил с нею чудеса, и все говорили, что, коли жив будет, он непременно станет одним из лучших рыцарей на свете.

Бретонское войско вышло из Солсбери под присмотром Мерлина. Палатки и шатры свернули и везли на телегах; уложили сундуки и баулы; рыцари сели на боевых коней, в полном облачении, не считая щитов, шлемов и копий, отданных оруженосцам. В первом ряду реял белый стяг с алым крестом.

На подходе к замку Гарлот, крепости короля Нотра, они услышали громкий шум и протяжные крики отчаяния. Это было войско в двадцать тысяч Сенов, которое, выйдя несколькими днями ранее с равнины Кларенса, уже приступило к осаде Гарлота. Королева Гарлота, не ожидая ниоткуда помощи против безбожников, предпочла скрытно выбраться через потайной ход. Она надеялась вместе со своим сенешалем достичь дома, названного «Вызволение», где некогда король Вортигерн нашел убежище от погони Хенгиста; но Сены, узнав о замысле королевы, ринулись за ней, убили верного сенешаля и повели ее в плен. Королева Гарлота была единокровной сестрой Артура и звалась Блазина. Чтобы ее освободить, пришлось выдержать немалую битву. Элиэзер убил в ней короля Пиньораса, Бан – короля Пинсенара, а Артур – короля Маглораса.