Светлый фон

Правда, Романов, в отличие от Шахова, румяным не был, печататься начал не с пятнадцати лет, а гораздо позже, известность получил задолго до 1927 года. И ни повесть, ни роман о растратчиках не выпускал.

С пятнадцати лет печатался Катаев. Знаменитостью стал в 1926 году, когда его сатирическую повесть «Растратчики» публиковал с октября по декабрь самый авторитетный журнал – «Красная новь».

Герои повести – бухгалтер и кассир советского учреждения – забрали из кассы месячное жалованье своих сослуживцев. А затем растратили его на кутежи, проституток и т. п.

О катаевском персонаже, кассире Ванечке, напоминала читателям и экстравагантная фамилия кассира газеты «Станок» – Асокин. В одном из эпизодов повести сообщалось, что написанное снаружи на стекле кассового окна слово «касса» Ванечка постоянно читал «изнутри наоборот» – «ассак» и даже напевал: «Ассак, ассак, ассак».

При подготовке романа к публикации все фрагменты, связанные с Шаховым, были исключены.

Глава XVIII Общежитие имени монаха Бертольда Шварца

Глава XVIII

Общежитие имени монаха Бертольда Шварца

Имеется в виду живший в XIII–XIV веках немецкий монах-францисканец, легендарный алхимик, которому приписывалось изобретение пороха и огнестрельного оружия.

…дача Медикосантруда… Речь идет о санатории профсоюза работников медико-санитарного труда.

…дача Медикосантруда

…Я жил в ней прошлый сезон… Благодаря этому замечанию Бендера читатель узнает, что «великого комбинатора», вышедшего из допра весной 1927 года, арестовали не раньше лета и не позже осени 1926 года. Следовательно, он был осужден не более чем на год лишения свободы – срок, предусмотренный тогдашним законодательством за мошенничество и сходного рода преступления.

…Я жил в ней прошлый сезон

…Я буду медиком… удовлетворился этим странным объяснением… Так в рукописи. Объяснение и впрямь могло показаться странным, ведь о медицинском образовании Бендера или его планах на этот счет ничего не говорится ни раньше, ни позже.

…Я буду медиком… удовлетворился этим странным объяснением

При подготовке романа к публикации реплика заменена: «Для того, чтобы жить на такой даче, не нужно быть медиком».

Однако первый вариант бендеровского ответа был выбран вовсе не по недомыслию. Ильф и Петров опять напомнили читателям о криминальном прошлом Бендера.

Обыграна была специфическая терминология: на воровском жаргоне врач, медик —«лепила», а глаголы «лепить» (что-то) и «лечить» (кого-либо) употреблялись также в значении «лгать», «обманывать».

Соответственно, «великий комбинатор» иронизирует по поводу предстоящих мошеннических уловок в Москве, где опять придется «лечить» владельцев стульев и, конечно же, «лепить» при этом.