– Я скажу ему, Клайд, – говорила она. – Ничего не обещаю. Ты же знаешь, какой он…
Салли проигнорировал предложение сесть и заглянул в кабинет Карла. Того не было.
Тоби положила трубку, уставилась на Салли.
– Я слышала, ты снова сменил род деятельности, – сказала она. – От тебя пахнет салом.
Салли как раз собирался пройтись насчет того, что Тоби явно сменила род деятельности, но его опередили. И еще его смутило, что в последнее время женщины, не успев поздороваться, сразу же сообщают ему, чем именно от него пахнет.
– Страшное дело, когда у тебя столько талантов, – ответил он.
– А это кто? – спросила Тоби, разглядывая Уилла (при виде Тоби Робак Салли начисто забыл о его существовании).
– Мой внук, – сообщил Салли и сказал Уиллу: – Поздоровайся с миссис Робак.
Уилл, как всегда оробев, пробормотал что-то вроде “здрасьте”.
– Я еще не успела привыкнуть к тому, что у тебя есть сын, – заметила Тоби, – а ты, оказывается, дед. В голове не укладывается.
– Вот и сын сегодня утром сказал мне практически то же самое, – признался Салли. – Что случилось? Руби заболела?
Тоби скривилась:
– Увы, Руби здесь больше не работает, в прошлую пятницу она написала заявление об уходе. Надо было предупредить ее, что тем все и кончится: ее уволят.
– И куда она ушла?
Тоби пожала плечами:
– Можем пройтись по следу потекшей туши…
– Не надо, – сказал Салли. – Тоска берет, как подумаю, сколько девиц рыдает из-за твоего мужа. С тех пор как появились феминистки, вроде бы стало не принято говорить, что все бабы дуры, но, судя по тому, что они влюбляются в Карла, так и есть.
– А ты считаешь, что все они должны влюбляться в тебя?
– Не все, – сказал Салли. – Но если уж Карл умудряется одурачить их всех, я тоже могу одурачить одну-другую.
– Разве ты не дурачишь Рут?