Хилли отвлекается от беседы с несколькими семейными парами. Улыбается, машет в ответ, но стоит Селии двинуться в ее сторону, как тут же скрывается в толпе.
Селия остается на месте, отхлебывает из бокала. Вокруг нее люди собираются группками, болтают, смеются – о всяческих пустяках, полагает она, как обычно на вечеринках.
– Ой, привет, Джулия, – окликает Селия. Они познакомились на одной из тех вечеринок, куда Селию и Джонни приглашали, когда они только поженились.
Джулия Фэнуэй с улыбкой оглядывается.
– Я Селия. Селия Фут. Как поживаете? Ой, какое чудесное платье. Где вы его купили? В «Джуэл Тейлор Шоп»?
– Нет, мы с Уорреном несколько месяцев назад побывали в Новом Орлеане… – Джулия нервно озирается, но поблизости нет никого, кто мог бы ее спасти. – А вы сегодня выглядите очень… стильно.
Селия придвигается поближе:
– Да, я спросила Джонни, но вы же знаете, каковы эти мужчины. Вам не кажется, что я чуточку неправильно одета?
Джулия хохочет, но потом заверяет, глядя прямо в глаза Селии:
– Нет, что вы. Вы просто
Подружка из Лиги подхватывает Джулию под локоток:
– Джулия, ты нам нужна на секундочку. Простите.
Они удаляются, голова к голове, и Селия вновь остается одна.
Пять минут спустя распахиваются двери в обеденный зал. Толпа начинает двигаться. Гости разыскивают свои места, сверяясь с карточками в руках, от столов с лотами для аукциона доносятся ахи и охи. На продажу выставлены серебряные вещицы, рубашечки для младенцев, сшитые вручную, хлопковые носовые платки, полотенца с монограммами, детский чайный сервиз производства Германии.
Минни, в дальнем конце зала, протирает бокалы.
– Эйбилин, – шепчет она, – погляди. Вот она.
Эйбилин оборачивается и узнает женщину, месяц назад приходившую к мисс Лифолт.
– Им сегодня стоит внимательно присматривать за своими мужьями, – бормочет она.
Минни яростно трет очередной бокал.