Аплодисменты после этого объявления чуть громче, но вовсе не потому, что Минни настолько знаменита, – просто имя
Хилли отвлекается от беседы:
– Что? Назвали мое имя? Но я не участвовала в аукционе!
«Никогда не участвуешь», – думает Скитер, сидящая в одиночестве за столиком.
– Хилли, вы только что выиграли торт Минни Джексон! Поздравляем, – произносит дама слева.
Хилли, злобно прищурившись, внимательно оглядывает зал.
Минни, услышав свое имя и имя Хилли, вздрагивает и замирает. В одной руке у нее чашка из-под кофе, в другой – серебряный поднос.
Только теперь Хилли замечает ее, но тоже не двигается, лишь едва заметно улыбается.
– Надо же, как мило. Кто-то, должно быть, внес мое имя в список.
Она не сводит глаз с Минни, и та поспешно составляет на поднос чашки и стремительно скрывается в кухне.
– Поздравляю, Хилли! Я и не знала, что вы так любите торты Минни! – пронзительно вскрикивает Селия, возникая откуда-то из-за спины Хилли.
Розовое платье Селии цепляется за ножку стула. Вокруг раздаются смешки. Хилли спокойно наблюдает за ее приближением.
– Селия, это что, шутка?
Скитер подходит поближе. Ей до смерти наскучил этот предсказуемый вечер. Она устала от смущенных лиц старых друзей, опасающихся подойти и заговорить. Единственный интересный персонаж сегодня вечером – Селия Фут.
– Хилли, – Селия хватает Хилли за локоть, – я весь вечер пыталась поговорить с вами. Думаю, между нами существует некоторое недопонимание, и, полагаю, если я
– Что ты делаешь? Отпусти меня… – шипит сквозь зубы Хилли.
Но Селия вцепилась как клещ.
– Нет, постой! Погоди, ты должна выслушать…