– Ваша жена снова застала вас с другой женщиной, – говорит Джоан не моргнув глазом, – и вы испугались, что Мэрайя опять впадет в депрессию. Но вы не захотели поговорить с ней, а просто сбежали?
– Это было не так. Я не горжусь тем, что сделал, но мне действительно нужно было время, чтобы разобраться в себе, прежде чем брать на себя ответственность за других.
– А вы не опасались, что Мэрайя, увидев вас с другой женщиной, опять немного расстроится?
– Конечно опасался.
– Вы постарались обеспечить ей психиатрическую помощь?
– Нет.
– Несмотря на то, что после предыдущего подобного случая она впала в тяжелую депрессию?
– Я уже сказал вам. В тот момент я не мог заботиться о ком-то, кроме себя.
– И вы оставили дочь с Мэрайей, – говорит Джоан.
– Я искренне считал, что она не причинит ей вреда. Она же… Господи, она же мать! Я думал, все будет хорошо.
– Вы решили, что, невзирая на ваше поведение, Мэрайя сохранила эмоциональную устойчивость.
– Да.
– И что под ее присмотром Вера будет в безопасности.
– Да.
– Вы никого не попросили заглянуть к ним в дом на всякий случай, не пригласили ни врача, ни социального работника, ни даже соседку.
– Нет. Это была ошибка, о которой я глубоко сожалею и которую теперь готов исправить.
Джоан быстро приближается к Колину:
– Мы все, конечно же, рады, что вы готовы. Давайте уточним, все ли я правильно поняла. По вашему собственному признанию, вы ошибочно заключили, что Вере будет лучше с вашей бывшей женой. Точно так же, как вы ошибочно заключили, что вам нужно сначала разобраться в себе и только потом подумать о безопасности собственной дочери. Точно так же, как вы ошибочно заключили, что оптимальная помощь Мэрайе, впавшей в депрессию, – это принудительное лечение в психиатрической больнице. Точно так же, как вы теперь ошибочно заключаете, что из вас двоих лучший родитель – вы. – Прежде чем Колин успевает ответить, Джоан поворачивается к нему спиной. – У меня все.