Светлый фон

Фергал отхлебнул из поставленной перед ним пинты.

– Возможно, вам известно, как в подобных мелких поселениях из маленькой крупицы правды и нескольких громких сплетен возникают целые мифы и легенды. А этот дом так долго пустовал, что успел обрасти историями. Возможно, рано или поздно какой-нибудь богатый американец приедет и купит его за бесценок.

– Что за истории, мистер Малкахи?

– Зовите меня просто Фергал, – с улыбкой поправил он. – Я историк и имею дело с фактами, а не с фантазиями, поэтому никогда не верил в эти россказни. – Его глаза блеснули. – Однако в полнолуние около полуночи ни за что не подошел бы к этому месту.

– В самом деле? Почему?

– В этих краях поговаривают, что лет семьдесят назад молодая женщина из деревни, Ниам Дизи, спуталась с мужчиной, который останавливался в доме береговой охраны. Вскоре тот вернулся домой, в Англию, и бросил девушку беременной. А она совершенно обезумела от горя, родила в этом доме мертвого ребенка и вскоре сама сошла в могилу. Некоторые жители деревни верят, что ее призрак по-прежнему там обитает и в ненастные ночи мучительные, полные ужаса крики Ниам эхом разносятся по округе. Кто-то даже утверждал, что видел в окне ее лицо и испачканные в крови руки.

У Джоанны кровь застыла в жилах. Пытаясь совладать с собой, она сделала глоток «Мерфиса» и чуть не подави– лась.

– Это всего лишь история, – заверил обеспокоенный Фергал. – Я не хотел вас напугать.

– Нет-нет… Я вовсе не испугалась. Наоборот, мне очень интересно. Вы сказали, семьдесят лет назад? Возможно, люди, которые обитали здесь в те времена, до сих пор живы.

– Вообще-то, да. Младшая сестра той девушки, Киара, все еще живет в фамильном доме. Но не пытайтесь с ней разговаривать. Она с детских лет слегка не в себе. Уверяю вас, она искренне верит в эту историю и еще добавляет к ней собственные завершающие штрихи.

– Значит, ребенок умер?

– Так говорят, хотя некоторые утверждают, что его убил отец Ниам. Я даже слышал версию, что малыша забрали лепреконы… – Он улыбнулся и покачал головой. – Только представьте себе времена – кстати, не столь уж далекие, – когда еще не было электричества и люди развлекались тем, что собирались вместе, пили, слушали музыку и обменивались историями, а уж правдивыми или нет… Издавна повелось, что сообщать новости в Ирландии – все равно что играть в «испорченный телефон». Все соперничали друг с другом, стараясь приукрасить свою историю и придать ей побольше значимости. В данном случае достоверно известно лишь то, что девушка умерла. Но что конкретно в том доме, сойдя с ума от несчастной любви? – Фергал пожал плечами. – Я как-то сомне– ваюсь.