– Прошлым вечером я пыталась дозвониться ей в «Савой», но там сказали, что она велела заблокировать свой номер до новых распоряжений. Господи, Ава, что же твоя мама сделала с нами?
– Не знаю, но обещаю тебе, что все выясню. Мэри, постарайся не паниковать. Я уверена, с ней все в порядке. Ты что-нибудь слышала от дяди Дэвида? Согласно расписанию, они уже должны быть в отеле в Лхасе.
– Пока нет, но я уверена, что он позвонит нам, как только получит сообщение.
– Он так нужен нам тут, Мэри, ведь он единственный, кто мог бы объяснить, что происходит. Я собиралась сегодня вечером поехать в Уэльс, но, очевидно, сперва мне нужно повидать маму. Я свяжусь с тобой, как только увижусь с ней и выясню, куда она перевезла ЭлДжей.
– Спасибо, детка. Но, пожалуйста, будь осторожна, когда пойдешь разговаривать с ней, хорошо?
– О чем ты? – спросила Ава.
– Я… Ну, просто, знаешь, твоя мама, может, не совсем та, какой кажется.
И Ава мрачно подумала, что и сама уже начала приходить к этой мысли.
Саймон постучался в дверь номера Чески.
– Заходи!
Он повернул ручку двери и увидел, что та незаперта.
– Привет, – сказал он, заходя.
– Сюда, милый, – раздался голос из спальни. – Иди сюда.
– Хорошо. – Он открыл дверь. – Прости, Ческа, я немного опоздал, я…
Зрелище, представшее его глазам, лишило его дара речи. Ческа лежала в постели, облаченная только в черный лифчик, трусики и прозрачные чулки, державшиеся на тоненьком кружевном поясе. В руке у нее был бокал шампанского.
– Привет, милый, – улыбнулась она.
– А где же продюсер звукозаписи, с которым ты хотела меня познакомить? – спросил Саймон, стараясь смотреть куда угодно, лишь бы не на Ческу.
– Он придет позже. Иди сюда, милый. Нам надо столько отпраздновать. – И она протянула к нему руки.