Нора снова взглянула на Дэнни. Глаза у нее блестели, и при иных обстоятельствах можно было бы решить, что блестят они от счастья.
Дэнни опять посмотрел на Финна; тот скреб бороду.
— Нора, — повторил Томас, — ты получила постановление о расторжении брака? Отвечай, девочка.
Нора покачала головой.
— Квентин, как вы нас нашли? — спросил Дэнни.
Квентин Финн посмотрел на него. Вскинул брови:
— Да, мой юный сэр?
— Как вы нас нашли?
— Уж способы-то есть, — ответил Финн. — Я эту цыпочку уже порядочно времени ищу.
Дэнни кивнул:
— Значит, вы человек со средствами.
— Эйден.
Дэнни взглянул на отца и потом снова повернулся к Квентину:
— Выследить женщину на другом берегу океана — это подвиг, мистер Финн. И подвиг дорогостоящий.
Квентин ухмыльнулся, глядя на отца Дэнни:
— А ведь мальчонка-то набрался, нет?
Дэнни зажег папиросу от свечи:
— Еще раз назовешь меня мальчонкой, ирлашка, и я…
— Эйден! — прикрикнул на него отец и повернулся к Норе: — Можешь что-нибудь сказать в свою защиту, девочка? Он лжет?
Нора ответила: