Мама Фэй была готова рассказать еще больше подробностей, но в этот момент зазвонил телефон Евы. Извинившись, Ева поспешила спуститься с крыльца и устроилась на старых шинных качелях, свисавших с толстой шишковатой ветки древней смоковницы.
– Привет, мамочка, – сказала Одри, ее чистый, будто звон колокольчика, голос звучал задорно.
– Милая! Я так по тебе скучаю, – едва дыша, ответила Ева. Она не разговаривала с Одри уже три дня.
– Я получила твою посылку! С твоим кольцом с камеей, – восторгалась Одри. – Потрясающе! Ты действительно даришь его мне?
– Да, дарю. Мне кажется, пришло время передать его тебе.
– Почему?
– Долгая история. Расскажу, когда увидимся.
– Хорошо. Мам, знаешь что? У меня срочное дело. – Одри перешла на шепот. Я в торговом центре с моими друзьями из Папафорнии, и тут этот мальчик.
– СТОП.
– Клянусь. Мы вчетвером ели мороженое и разговаривали… и ух, он такой милый, но я не знаю, нравлюсь ли я ему. Я не умею флиртовать.
Флирт! Как Ева собиралась пережить следующие пять лет?
– Ну, – начала она спокойно, – что ты делала?
– Последний час? Игнорировала его. Я даже не могу на него смотреть. Это тяжело; лучше бы мы опять были просто друзьями.
– Но… разве вы сейчас не друзья?
– БОЖЕ, МАМА, ТЫ НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЕШЬ.
– Милая, не повышай голос на людях. – Ева взглянула на крыльцо и увидела, что Мама Фэй спит и ее серебристые волосы блестят в лучах яркого солнца.
– Как мистер Холл, мамочка?
– Я уверена, что он в порядке. Но я хочу услышать побольше об этом мальчике.
Не обращая внимания на просьбу, Одри спросила:
– Тебе не кажется странным, что он будет преподавать в моей школе? Типа, у вас все нормально?