Светлый фон

После собрания Бэрбуц пошел в отдел кадров и стал чернить ее.

— Это очень опасная женщина, товарищи. Будьте осторожны с нею.

— Ты шутишь, товарищ Бэрбуц. Тетушке Флоаре под шестьдесят, и у нее куча детей. Чем она может быть опасной? Уже лет двадцать, как она овдовела, и примерно столько же лет она в партии. Она работала и у вас в уездном комитете…

— Да, но ее оттуда выгнали.

— За что?

— Я уж не помню, — солгал Бэрбуц. — Но знаю только, за что-то серьезное. Прошу вызвать товарища, который сидел рядом с ней. Я видел, как во время заседания она что-то ему сказала. Мне показалось, что обо мне. Ведь и там, в уездном комитете, она распространяла ложные слухи с членах комитета.

Начальник отдела кадров вызвал товарища, который сидел рядом с тетушкой Флоарей.

— Что сказала тебе тетушка Флоаря во время заседания?

— Сказала, что выдают мыло по талонам. И еще просила, если мне оно не нужно, отдать ей талон, потому что на этой неделе она хочет затеять стирку…

Когда Бэрбуц добрался домой, уже совсем стемнело. Его жена, невысокая плотная-женщина, с маленькими голубыми глазками, помогла ему снять макинтош и заставила сесть к печке.

— Не простудись, Петре… Погода обманчивая… Ты еще куда-нибудь пойдешь?

— Нет.

В семье он был своего рода всемогущим властелином.

— Мирча лег спать?

— Да. — Она подошла к Бэрбуцу, сунула руку в карман передника и спросила, смеясь: — Догадываешься, Петре, что у меня здесь?

— Не знаю. И, кроме того, я тебе уже не раз говорил, что мне надоели эти дурацкие вопросы! И так хватает забот!.. Достаточно того, что мне приходится угадывать, о чем думают люди. Или ты хочешь, чтобы я и дома агитировал? Что у тебя в кармане?.

— На, — рассердившись, она протянула ему клочок бумаги.

— Что это?

— Посмотри. Квитанция за швейную машину. Взнос уплачен.

— Откуда взяла деньги?