— Вы видели их? — Эмма попыталась оторвать голову от подушки. — Вы их нашли?
— Нет еще, мадам. Но найдем непременно.
— Вы знаете, что у нее нож? Вы их преследуете? Вы уже перекрыли дорогу?
— Мы делаем все, что в наших силах, — ответил лейтенант Перрен. У него были темные, поседевшие на висках волосы. Голос его звучал мягко и вежливо. — Доверьтесь мне, мадам. У нас есть описание автомобиля, и на поиски его отрядили людей. Они будут найдены.
Сбоку появился мужчина в голубой бумажной шапочке, который принялся мять и щупать руку Эммы.
— Здесь чувствуете? — спрашивал он. — А здесь?
Она ничего не чувствовала. Рука попросту онемела. Она все так же соединялась с плечом, но Эмме больше не принадлежала, перестала быть частью ее тела. Мужчина в шапочке сказал что-то лейтенанту Перрену, и тот кивнул в знак согласия.
— А пока я должен вас оставить, — извинился он перед Эммой, — чтобы вами могли заняться врачи. Ваша рука очень сильно повреждена. Хирург говорит, что вам нужна срочная операция.
— Операция?
— Да. И чем скорее, тем лучше.
Эмма была потрясена.
— Я не могу! Мне нельзя делать операцию. Не сейчас, когда Риччи еще не найден!
Лейтенант Перрен снова выслушал хирурга и перевел его слова.
— Серьезно нарушено кровоснабжение руки, задеты нервные окончания, — пояснил он. — Если их не устранить немедленно, ваша рука умрет.
— Мне все равно!
— Дело очень серьезное. Вы должны подумать о своем сыне. Прошу вас, мисс Тернер! — Карие глаза лейтенанта Перрена живо напомнили Эмме кое-кого, кто принадлежал к числу ее знакомых. — В данный момент ситуация очень сложная. Не усугубляйте ее еще больше.
Эмма не нашлась, что возразить, расслышав в его голосе доброту и заботу.
Лейтенант продолжал:
— Вы оказали своему сыну большую услугу, мисс Тернер. Мы уже допросили мистера Ханта. Они улетали в Италию сегодня после полудня. И они бы покинули Францию, если бы не вы.
Тем временем медсестра в белом бинтовала руку Эммы.