— Подходим с левого борта. Морской пехоте — приготовиться.
Изящный серый крейсер резко взял курс на северо-восток и вскоре поравнялся с буровым судном. Теперь их разделяло всего полмили. Морские пехотинцы быстро спустили на воду лодки, погрузились в них и, заведя моторы, устремились к буровику. Не успели они отдалиться на десяток ярдов, как Найт неожиданно повернулся к Банзу.
— Капитан, у кормы вражеского судна вижу две спасательные шлюпки. Полагаю, команда покидает борт.
Банз взял у него бинокль и начал внимательно осматривать буровое судно. Две спасательные шлюпки с людьми, одетыми в черные комбинезоны, отчаливали от судна. Банз качнул биноклем в сторону старенького покинутого буровика как раз в тот момент, когда из его трюма показались клубы белого дыма.
— Мерзавцы подожгли судно, — презрительно скривил он губы. — Передайте морпехам, пусть возвращаются.
Команда «Анцио» с удивлением наблюдала, как буровое судно начало быстро осаживаться в воду. Прошло всего несколько минут, и соленые воды Персидского залива начали поглощать буровик. Сначала в воду ушел затопленный водой нос. Корма поднялась, потом, словно гигантский нож, начала вонзаться в воду, и, наконец, с неожиданным всплеском скрылась в волнах.
Покачивая головой, Найт наблюдал, как над затонувшим судном пузырилась вода.
— Пентагону такой финал не понравится. Нам было приказано захватить судно в целости и сохранности. На его борту находится какая-то новейшая разработка военного характера.
— У нас есть команда, — ответил Банз, кивая в сторону спасательных шлюпок, направлявшихся, как ни странно, не к иранскому берегу, а к крейсеру. — А если Пентагону что-то нужно на судне, пусть поднимают его. Пожалуйста, вот оно. Лежит в иранских водах, на глубине всего триста футов, — прибавил он с легкой улыбкой.
65
65Прохладный легкий ветерок обдувал склоны горы Бурхан-Халдун, подхватывая и раздувая сине-красные государственные монгольские флаги, во множестве реявшие высоко над головами собравшихся. Гигантское полотнище шириной пятьдесят футов реяло над величественным гранитным мавзолеем, фасад которого мастера — резчики по камню закончили украшать всего два дня назад. Мавзолей, пока пустой, был окружен плотной толпой, состоявшей из государственных деятелей, важных гостей и представителей прессы, тихо переговаривавшихся между собой.
Сначала по толпе прошелестел густой взволнованный шепот, потом все стихло, а затем послышалась мерная четкая поступь, приближавшаяся с каждой секундой. Из-за жиденькой сосновой рощицы показалась рота солдат и офицеров монгольской армии. Чуть наклоняясь вперед, они поднимались вверх по склону. Это была первая из длинной вереницы колонн, сопровождавших останки Чингисхана к последнему месту упокоения. Погребение сопровождалось отданием всех воинских почестей великому предку.