Светлый фон

Коллинз перевел взгляд на Карла, и тот кивнул, соглашаясь с Сарой.

 

Джек, Сара, Вирджиния и Карл стояли на носу «Рио Мадонна» и смотрели на водопад, высота которого теперь составляла всего лишь полтора десятка метров. Огромные скалы обрушились под землю, надежно похоронив под собой и плутоний, и золото, по крайней мере на десятки лет сделав их недоступными для людей. Эльдорадо больше не существовало. В лагуне стояла тишина.

— Фарбо, небось, собирался набрать здесь достаточно урана, чтобы ОЧП тряслось лет пятьдесят, — сказала Вирджиния, в то время как шкипер отдавал команды своим матросам.

— Это вряд ли. Дальше этой речной посудины он бы не ушел.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Вирджиния.

— Наш друг шкипер убил бы его. — Коллинз кивнул на Сантоса, улыбавшегося из рубки американцам. — Он убил бы любого, кто побывал в руднике и вернулся назад на «Рио Мадонна». Я даже не знаю, черт возьми, не планирует ли он укокошить заодно и нас.

— Почему? — Сара никак не могла понять, о чем говорит майор.

— Потому что это его работа, — объяснил Коллинз и крикнул Сантосу: — Шкипер, вы не присоединитесь к нам?

Сантос передал штурвал рулевому и, дымя сигарой, подошел к ним.

— Да, сеньор?

— Капитан, хватит разыгрывать из себя крестьянина. Лучше покажите ваш амулет, — улыбнулся Джек.

— Разыгрывать? О нет, сеньор. Я крестьянин этой реки, — ответил Сантос, снял с шеи медальон, поцеловал его и с улыбкой передал двум женщинам.

— Папская медаль Ордена Святого Патрика, — ахнула Вирджиния.

— Си, она моя уже двадцать три года. Она передается из поколения в поколение, напоминая нам о священной обязанности, возложенной на нас некогда самим Папой. Никто не должен воспользоваться открытием Падиллы. А по возможности, туда никто даже не должен приближаться. — Сантос повесил медальон обратно на шею и зажег спичку, раскуривая потухшую сигару. — Всю жизнь я посвятил тому, чтобы беречь Эдем от таких, как…

— Мы, — наконец сообразила Сара.

Сантос улыбнулся, глядя на тлеющий кончик сигары.

— Си, сеньора, вы правы. От таких, как вы. Конечно, сразу видно, что вы люди образованные и от вас так просто не отделаешься, не так ли, сеньор? — Сантос посмотрел на Джека.

Майор тоже взглянул ему в глаза и тихо сказал:

— В этом нет необходимости. Мы сделаем все, чтобы легенда об Эльдорадо так и осталась всего лишь легендой.