Светлый фон

– Смелости этим старикам не занимать, – присвистнул лейтенант.

– Да уж, это точно, – процедил Коллинз сквозь зубы.

– Полковник, вам все-таки придется рассказать мне и моим людям, кто вы…

Неподалеку раздался еще один взрыв. Когда Джек поднял голову, Элис и Ли уже скрылись за воротами.

– Вот что, лейтенант. Таких женщин на всем свете не сыщешь, а помогает она храбрейшему человеку, с которым сталкивала меня жизнь.

Поблизости разорвался очередной снаряд, осыпав военных камнями. Коллинз еще раз глянул на зиявший в горе проход.

– Прощайте, генерал Ли, – произнес он и в клубах пыли покинул укрытие.

* * *

Перед ними находился тот самый шлюз, где неделю назад высадили Карла с товарищами. Тогда его лишь слегка приоткрыли, но было видно, что тоннель за ним круто уходит вниз. Сейчас ученые изучали стальную преграду в поисках какого-нибудь переключателя. Взрывы снаружи звучали ближе и громче с каждой минутой. Себастиан и Эверетт места себе не находили, досадуя на то, что не воюют, а вынуждены торчать здесь. Немец методично вымещал злость на ящиках и прочем барахле, которому не посчастливилось оказаться у него на пути.

– Нашел! – Эпплби отворил стальную дверцу, вделанную в породу. За ней обнаружился рычаг с подписью на немецком: «Sicherheitstüren».

Sicherheitstüren

– Что там написано? – Элленшоу заглянул Дженсену через плечо.

– «Защитная дверь», профессор.

– Думаю, то, что нужно, – со всей серьезностью кивнул Чарли.

Навалившись всем своим тщедушным телом, Эпплби опустил рычаг.

Загудели электромоторы, и восьмидюймовой толщины плита поползла в сторону. Эверетт вскинул «М-16» наизготовку и вместе с Себастианом скользнул в щель. Элленшоу было дернулся за ними, но Найлз схватил его за рукав.

– Профессор, у них своя работа, у вас – своя, – строго произнес Комптон.

Глазам ученых предстало огромное открытое пространство. Себастиан с Эвереттом, не опуская оружия, осматривали помещение – пусто, только вдоль дороги стояли несколько вагонеток на электроприводе, с прицепами. Прямо в асфальт были вделаны красные лампочки.

– Сдается мне, немецкие инженеры в войну не уступали нынешним.

Все обернулись на голос и увидели Гаррисона Ли, которого несла на себе Элис Гамильтон. Найлз подбежал к ней и перехватил сенатора. Женщина с облегчением расправила плечи.