– Не хочу пугать, но вывод очевиден, – произнес Эверетт. – Интуиция подсказывает мне, что нечто пыталось пробиться через дверь, может, даже после того, как немцы обрушили потолок.
За время службы в группе «Событие» Джек с Карлом повидали такого, от чего неподготовленного военного тут же поместили бы в психушку. Когда раз за разом наяву сталкиваешься с чем-то за гранью воображения, волей-неволей начинаешь доверять интуиции.
Коллинз еще раз внимательно осмотрел повреждения на двери и обратился к Себастиану:
– Майор, здесь сейчас почти все твои люди, не считая пятнадцати польских парашютистов. Вы и я пойдем первыми.
– Не-а, Джек, – возразил Эверетт, заслоняя дорогу командиру. – Вперед вместе с Себастианом и его людьми пойду я. Как предводитель этой шайки головорезов, ты не имеешь права подставляться под удар.
– Карл, думаю, сейчас не…
– Поддерживаю капитана, – встрял немец. – Ты останешься тут, пока мы не доложим, что все чисто. Это же азы штурма – ты сам нас так учил, забыл?
Парировать свои же слова полковнику было нечем, поэтому он просто кивнул.
– Капитан Марк-Паттон со своими людьми и оставшимися морпехами образуют резерв быстрого реагирования.
Британец утвердительно кивнул и собрал подчиненных вокруг себя.
– Хорошо, не затягивайте. Если внутри все чисто, сообщайте, и я отправляю резерв. Как только все займут позицию внутри, можно будет приступить к осмотру галереи.
Себастиан и Карл зарядили оружие и собрали немецких спецназовцев. Первая группа была готова.
– Полковник, двери заклинило, но можно разрезать центральный засов и развести их в стороны. Если, конечно, с той стороны нет завала, – сообщил сапер из Корпуса морской пехоты.
– Режьте. – Джек уступил дорогу паре «котиков» с газовыми резаками, позаимствованными со склада Маккейба.
Эверетт с Коллинзом наблюдали за тем, как плавится засов, удерживающий створки вместе.
– Теперь мы знаем наверняка, что во вторую галерею Маккейб не пробился. Интересно, почему, учитывая, какие сокровища его там ждали… Может, он знал куда больше о том, что произошло здесь в сорок пятом?
Коллинз смотрел на пламя резака, но Эверетт прочитал ответ по его лицу.
С грохотом отвалился запор, и морпехи с поляками, поднажав, раздвинули двери в стороны. Ужасающий скрежет донесся до них запоздалым эхом – пространство внутри было поистине огромно. Все, кто стоял перед входом, напряглись: площадка по ту сторону была расчищена. Спецназовцы расположились так, чтобы чернота простреливалась со всех сторон. Капитан Марк-Паттон отодвинул Джека в сторону и расположил своих подчиненных вторым эшелоном.