Светлый фон

Внезапно выстрелы и взрывы утихли. Кто-то что-то говорил, вооружившись громкоговорителем; из-за сильного эха слов было не разобрать.

Сенатор еще раз посмотрел на вершину завала и понял, что ему нипочем туда не забраться. Он с досадой покачал головой и проклял свою старческую немощь. Элис там, у обрыва, а он не в состоянии ей помочь. В четвертый раз проверив, заряжен ли «Ингрэм», Гаррисон решился. Он поставил одну ногу на выступ в осыпающейся груде камней, образовавшейся в результате взрыва 70 лет назад, затем вторую. Камни не удержались, а вместе с ними упал и сенатор. Некоторое время он лежал, приходя в себя, затем перевалился набок, перекинул ремень автомата через шею и встал на четвереньки. Осколки камней больно впивались в ладони и колени, даже через штаны, но он пополз.

Подгоняя, снова завещал громкоговоритель. Стиснув зубы, Ли заставлял двигаться беспомощное тело. Через каждые пять шагов скатывался на три; никогда в жизни он не был так настроен преодолеть все препятствия, как теперь. Сегодня он отправится в свое последнее путешествие, но сделает все, чтобы Элис его не сопровождала.

Упираясь пятками, ладонями и коленями в неверные камни, Гаррисон Ли карабкался вверх.

* * *

Когда два цилиндра упали на пол галереи, Джек сразу понял, что они напрямую связаны с вибрацией. От капсул шло громкое гудение, давившее на барабанные перепонки. Наверху, откуда стрелял миномет, засуетились – видимо, подумали, что это какая-то американская военная хитрость.

Первый медный цилиндр разошелся прямо по центру.

– Черт, Джек, гляди!

– Что за…

Коллинз, не выпуская из рук оружия, бросился к укрытию.

Себастиан, прятавшийся за выступом скалы с отрядом из тридцати пяти человек, который он собрал для нападения на позицию минометчиков, тоже увидел цилиндры и сразу заподозрил неладное. Затем приказал открыть огонь по неопознанным объектам. Когда первые пули со звоном ударились о металлический корпус, из капсулы возникло нечто огромное. Те, кто находился ближе к этому ужасающему зрелищу, услышали жужжание, будто раскручивались самолетные турбины. Сзади, как крылья мотылька, раскрылись солнечные батареи, развернулись в сторону освещения, а затем так же быстро сложились и спрятались за броней. Турбины жужжали не переставая.

– Это еще что такое?

Себастиан прицелился в ближайшее чудище, стараясь метить в голову и лицо, самые болезненные, по его мнению, точки. Однако его пули и пули его людей лишь отскакивали от металлической твари, рассыпая снопы искр.

Первый гигант повернул голову вокруг оси, и его глаза полыхнули красным. Не обращая ни малейшего внимания на выстрелы, бившие в голову и грудь, он двинулся в сторону Себастиана и его отряда, каждым шагом сотрясая пещеру. Второе чудище обратилось в другом направлении – туда, откуда стреляли японцы, австралийцы и поляки.