— Не за что. Благодарить нужно людей Мюллера. Они нам сообщили о встрече за четыре часа. Иначе бы не успели. Однако вернемся к нашему новому другу, — в голосе Геверница слышалась незаретушированная ирония. — Думаете, о последних событиях у дядюшки Джо ему известно нечто такое, чего не знаем мы?
Даллес отрицательно качнул головой:
— Неверно. Думаю, как бы он сам, непосредственно, ни принимал участия в тех событиях.
* * *
Литценберг оставил машину с водителем у ворот замка, а сам, показав удостоверение охране, прошел в расположение отряда Скорцени. Осмотревшись, цокнул языком: умеет же Большой Отто устраиваться! Что в Берлине у его солдат лучшие апартаменты, что здесь, во Фридентале. Интересно, какие он имеет дальнейшие виды на замок? Ведь наверняка последний хозяин этого древневекового чуда давно уже либо гниет в земле, либо несет трудовую повинность в концлагере.
На озере полным ходом шла тренировка. За зданием слышались выстрелы. Видимо, тренировались и там.
«Сколько патронов изводят впустую! — мелькнула мысль в голове гестаповца. — А с фронта идут сводки: не хватает того, не хватает другого. А эти, сволочи, как сыр в масле катаются. Но ничего, Папаша и до вас доберется».
На пороге появился гауптштурмфюрер Хеллмер. Литценберг расплылся в улыбке:
— Приятно видеть вас, господин офицер, в полном здравии. — Гость вскинул руку в приветствии, затем протянул ее для более тесного контакта.
— К сожалению, не могу ответить тем же, — протянутая рука осталась незамеченной. Хеллмер бросил взгляд на озеро, затем вновь обратил его на гостя. — Вы к нам по делу или проездом?
— По делу, друг мой, по делу.
— И по какому же?
— Да всё по-старому. Опять нам понадобился ваш русский. И, к сожалению, теперь надолго.
— Да что вы говорите? — Хеллмер деланно удивился. — Неужели вы из-за говнюка Шталя собираетесь упрятать нашего «Ивана» в тюрьму?
Литценберг развел руками:
— На все воля Божья. Окончательное решение примет суд. Мы же только ведем расследование. Единственное, что могу сообщить, оно пока не в пользу русского. Итак, Хеллмер, когда я смогу получить господина Куркова?
Гауптштурмфюрер еще раз посмотрел на озеро и указал рукой на крыльцо:
— Пройдемте. Вашу проблему может решить только господин штурмбаннфюрер.
Литценберг прошел вслед за Хеллмером в замок, поднялся на второй этаж, в расположение комнат руководства частью. Гауптштурмфюрер провел его в кабинет Скорцени:
— Присядьте. Патрон скоро придет. Можете курить. Сам он табак не употребляет, но высоким гостям позволено.