Он вернулся в дом, чтобы воспользоваться телефоном стариков. Я стоял, прислонившись к теплому капоту «бентли», и наслаждался утренним солнцем. Через две минуты Финли вышел на улицу.
– Надо заехать к нему в офис, – сказал он. – Стратегическое совещание.
За руль снова сел Финли. Он долго петлял по лабиринту узких улочек и наконец выехал в центр города. Крутанул большое бакелитовое рулевое колесо и направился к административным высотным зданиям.
– Ладно, – сказал Финли, – ты мне все доказал. А теперь расскажи, как ты до этого дошел.
Я повернулся в уютном кожаном кресле, чтобы сесть к нему лицом.
– Я решил проверить список Джо, – начал я. – Насчет гаража Столлеров. Но бумага промокла в хлорированной воде, и вся краска смылась.
Он посмотрел на меня:
– Тут ты и догадался?
Я покачал головой:
– Ответ я узнал из доклада сенатской подкомиссии. Там были два маленьких раздела. В одном говорилось о банде фальшивомонетчиков в Боготе. Во втором – о другой банде, в Ливане, действовавшей много лет назад. И те и другие делали одно и то же: смывали краску с настоящих долларовых купюр и печатали новое изображение на чистой бумаге.
Финли проскочил на красный свет. Взглянул на меня.
– Значит, мысль Клинера не такая уж оригинальная? – спросил он.
– Вовсе не оригинальная, – согласился я. – Но его предшественники действовали в меньших масштабах, в несоизмеримо меньших. Клинер поставил дело на широкую ногу. Развернул производство в промышленных масштабах. Стал Генри Фордом фальшивомонетчиков. Ведь Генри Форд не изобрел автомобиль – он изобрел массовое производство автомобилей.
Перед следующим светофором Финли остановился. На перекрестке было оживленное движение.
– И про смытую краску упоминалось в том сенатском отчете? Но тогда почему ни Бартоломью, ни Кельстейн до этого не дошли? Это ведь они написали тот отчет.
– По-моему, Бартоломью все понял, – сказал я. – Именно об этом он говорил в своем последнем электронном письме. Он вспомнил этот раздел. Отчет очень объемный. Несколько тысяч страниц, написанных давным-давно. Смытая краска упоминалась лишь в двух маленьких сносках. К тому же речь шла о мелком производстве. Никакого сравнения с масштабами Клинера. Бартоломью и Кельстейна не в чем винить. Они люди старые. Воображение у них уже не то.
Финли пожал плечами и поставил машину у столба на стоянке.
Глава 28
Глава 28
Пикард встретил нас в вестибюле и провел в отдельный кабинет. Мы рассказали ему все, что нам удалось установить, и Пикард почуял крупное дело. Он молча слушал, кивал. У него зажглись глаза.