Светлый фон

Мы поднялись по узкой лестнице. Прошли в жилые помещения, расположенные над парикмахерской. Старики-негры провели нас в гостиную. Задернули шторы и зажгли две тусклые лампы. Предложили нам сесть. Помещение было маленьким и убого обставленным, но чистым. От него веяло уютом. Я подумал, что если у меня когда-нибудь будет своя комната, мне бы хотелось, чтобы она выглядела вот так. Мы сели. Младший из стариков остался с нами, а второй снова удалился, шаркая ногами. Закрыл за собой дверь. Мы переглянулись. Затем парикмахер подался вперед.

– Ребята, вы не первые, кто прячется у нас, – сказал он.

Финли переглянулся с нами. По молчаливому согласию заговорил от нашего имени.

– Вот как?

– Нет, сэр, не первые, – заверил его парикмахер. – У нас много кто прятался. И не только ребята, но и девчата.

– А кто именно? – спросил Финли.

– Да все, кто угодно. У нас скрывались члены сельскохозяйственного профсоюза с арахисовых ферм. Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей. Ребята, не желавшие отправляться во Вьетнам. У нас перебывали все.

– А теперь пришли мы, – сказал Финли.

– У вас неприятности? – спросил старик.

– Крупные неприятности, – кивнул Финли. – Грядут большие перемены.

– Мы их ждали, – сказал негр. – Давно ждали.

– Неужели? – удивился Финли.

Старый парикмахер поднялся с места. Подошел к большому комоду. Открыл дверцу и предложил заглянуть внутрь. Комод был глубокий, в нем было много полок. Все полки были заполнены деньгами. Кирпичиками банкнот, соединенных резинками. Комод был заполнен сверху донизу. Всего в нем лежало не меньше двухсот тысяч долларов.

– Деньги фонда Клинера, – пояснил старик. – Нам их просто бросали. Тут что-то не так. Мне семьдесят четыре года. Семьдесят лет все кому не лень мочились на меня. Теперь в меня бросают деньги. Тут что-то не так, верно? – Он закрыл дверцу. – Мы их не тратили. Просто складывали в комод. Вы воюете с фондом Клинера?

– Завтра никакого фонда Клинера больше не будет, – сказал я.

Старик посмотрел на закрытый комод и покачал головой. Вышел и оставил нас одних в небольшой уютной гостиной.

– Придется непросто, – сказал Финли. – Нас трое и их трое. Они удерживают четверых заложников. В том числе двоих детей. Мы даже не знаем точно, где находятся заложники.

– На складе, – решительно заявил я. – Это точно. Где еще они могут быть? У Клинера не осталось людей, чтобы содержать их где-нибудь в другом месте. И ты слышал кассету. Обратил внимание на гулкое эхо? Это ангар, точно тебе говорю.

– Какую кассету? – встрепенулся Хаббл.