Светлый фон

Даниил перескакивал через расщелины. Темп его бега был рваным. Но серб все равно являлся слишком хорошей мишенью для опытных стрелков, которых в отряде Ньюкомба оставалось немало. Две пули почти одновременно ударили в него.

Даниил споткнулся, упал, выронил факел, но почти сразу подполз к нему, сплевывая кровь, выступившую на губах. Он сделал последнее усилие и ткнул факелом в мешок, привязанный к колу, вбитому между камнями. Взрыв отбросил его вниз.

Следом за ним туда же вниз покатилась лавина камней. Она смела в пропасть сначала двух пехотинцев, тащивших Ньюкомба в лес. Заодно исчез и он сам. Затем основательно досталось и преследователям пластунов. Чиж и Вернигора едва успели уйти от этого смертельно опасного потока, упали на землю вместе с Билей почти у самой стены пакгауза.

Через несколько секунд на поляне среди камней и оседающей пыли лежали только обезображенные трупы англичан. Лишь несколько человек бежали теперь по дороге вниз от перевала.

Даниил лежал в каменной колыбели. Его глаза закрывали две тяжелые золотые монеты. Вернигора и Чиж положили на саркофаг большой плоский камень. В голове у Даниила Биля утвердил большой крест, сделанный из кольев, связанных между собой.

Пластуны перекрестились.

Через пять минут они шли среди английских раненых. Те испуганно смотрели на этих странных людей, своих победителей.

– Кто может помочь другому, пусть сделает это. Мы пришлем за вами людей, – громко сказал Биля по-французски. – Есть среди вас те, кто понял меня?

– Да, мсье. Есть еще раненые в лесу, – ответил кто-то.

– Переведите остальным то, что я сказал.

– Глядите, – сказал Чиж и показал в глубь леса.

Там к дереву была привязана Кэтрин. Голова ее была опущена, а рот забит кляпом.

Чиж и Вернигора опустили девушку на землю. Биля, подложив ладонь под ее затылок, поднял ей голову и полил на лицо из английской фляги. Кэтрин пришла в себя, открыла глаза и тут же отшатнулась от лиц, склонившихся над ней, черных от крови, копоти и пыли.

– Не бойтесь. Мы не причиним вам вреда, – сказал ей Биля по-французски.

– Дайте, пожалуйста, воды, – прошептала Кэтрин на том же языке.

Она закрыла глаза и жадно пила из фляги, пока вода в ней не иссякла.

– Помогите мне встать! – попросила девушка Билю после этого.

Через час Кэтрин сидела на лошади. Отсюда, почти от перевала, открывался великолепный вид. За кольцом гор под лучами утреннего солнца синело море, над ним лежала розовая дымка тумана.

Биля держал под уздцы лошадь Кэтрин.

– Если мы найдем труп, то я напишу вам, – сказал он. – Но вы видели сами, что его нигде нет.